二十四诗品 二十四詩品

èr shí sì shī pǐn

司空图 司空圖

sī kōng tú · táng

标签: 诗词詩詞

shēngzhěbǎisuìxiānghuānduǎnyōuchóushíduō

zūnjiǔwǎngyānluóhuāmáoyánshūxiāngguò

dàojiǔjǐnzhàngxíngshúyǒunánshānéé

生者百岁,相去几何,欢乐苦短,忧愁实多。

何如尊酒,日往烟萝,花复茆檐,疏雨相过。

倒酒即尽,杖黎行歌,孰不有古,南山峨峨。

生者百歲,相去幾何,歡樂苦短,憂愁實多。

何如尊酒,日往煙蘿,花復茆檐,疏雨相過。

倒酒即盡,杖黎行歌,孰不有古,南山峨峨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人的一生不过百年,从生到死相去几何,欢乐的日子苦于太短,忧愁的岁月实在太多。如何尊酒,漫游烟绕藤萝的处所,花又茅檐,微微细雨飘忽而过。倒酒就完了,杖黎行歌,人生向来谁无死,唯有南山永巍峨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人的一生不過百年,從生到死相去幾何,歡樂的日子苦於太短,憂愁的歲月實在太多。如何尊酒,漫遊煙繞藤蘿的處所,花又茅檐,微微細雨飄忽而過。倒酒就完了,杖黎行歌,人生向來誰無死,唯有南山永巍峨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中表达了人生短暂,欢乐与忧愁交织的情感,同时描绘了饮酒赏景的闲适生活,以及怀念古代的情怀。'尊酒'指酒杯,'烟萝'指藤蔓,'茆檐'指茅草屋檐,'杖黎'指拄着拐杖,'南山峨峨'形容南山高大巍峨。詩中表達了人生短暫,歡樂與憂愁交織的情感,同時描繪了飲酒賞景的閒適生活,以及懷念古代的情懷。'尊酒'指酒杯,'煙蘿'指藤蔓,'茆檐'指茅草屋檐,'杖黎'指拄着柺杖,'南山峨峨'形容南山高大巍峨。

赏析

人的一生不过百年,从生到死相去几何,欢乐的日子苦于太短,忧愁的岁月实在太多。如何尊酒,漫游烟绕藤萝的处所,花又茅檐,微微细雨飘忽而过。倒酒就完了,杖黎行歌,人生向来谁无死,唯有南山永巍峨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人的一生不過百年,從生到死相去幾何,歡樂的日子苦於太短,憂愁的歲月實在太多。如何尊酒,漫遊煙繞藤蘿的處所,花又茅檐,微微細雨飄忽而過。倒酒就完了,杖黎行歌,人生向來誰無死,唯有南山永巍峨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表