诗品二十四则·典雅 詩品二十四則·典雅

shī pǐn èr shí sì zé diǎn yǎ

司空图 司空圖

sī kōng tú · táng

标签: 诗词詩詞

mǎichūnshǎngmáo

zuòzhōngjiāshìzuǒyòuxiūzhú

báiyúnchūqíngyōuniǎoxiāngzhú

miánqín绿yīnshàngyǒufēi

luòhuāyánréndàn

shūzhīsuìhuáyuē

玉壶买春,赏雨茆屋。

坐中佳士,左右修竹。

白云初晴,幽鸟相逐。

眠琴绿阴,上有飞瀑。

落花无言,人淡如菊。

书之岁华,其曰可读。

玉壺買春,賞雨茆屋。

坐中佳士,左右修竹。

白雲初晴,幽鳥相逐。

眠琴綠陰,上有飛瀑。

落花無言,人淡如菊。

書之歲華,其曰可讀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

用玉壶载酒游春,在茅屋赏雨自娱。 坐中有高雅的名士,左右是秀洁的翠竹。 初晴的天气白云飘动,深谷的鸟儿互相追逐。 绿荫下倚琴静卧,山顶上瀑布飞珠。 花片轻落,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。 这样的胜境写入诗篇,也许会值得欣赏品读。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善用玉壺載酒遊春,在茅屋賞雨自娛。 坐中有高雅的名士,左右是秀潔的翠竹。 初晴的天氣白雲飄動,深谷的鳥兒互相追逐。 綠蔭下倚琴靜臥,山頂上瀑布飛珠。 花片輕落,默默無語,幽人恬淡,宛如秋菊。 這樣的勝境寫入詩篇,也許會值得欣賞品讀。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

用玉壶载酒游春,赏雨茆屋。坐中不佳,左右是秀洁的翠竹。白云刚晴,深谷的鸟儿互相追逐。眠琴绿阴,山顶上瀑布飞珠。落花无言,默默无语,幽人恬淡,宛如秋菊。书的年华,也许会值得欣赏品读。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考用玉壺載酒遊春,賞雨茆屋。坐中不佳,左右是秀潔的翠竹。白雲剛晴,深谷的鳥兒互相追逐。眠琴綠陰,山頂上瀑布飛珠。落花無言,默默無語,幽人恬淡,宛如秋菊。書的年華,也許會值得欣賞品讀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表