次韵和吴冲卿秋意四首·偏眠船舷边 次韻和吳衝卿秋意四首·偏眠船舷邊
纵棹下清溪,波静地仍偏。
日夕水风凉,萧洒成安眠。
兀兀但高枕,悠悠不进船。
中流忽惊寤,渔父歌扣舷。
山川非向时,回首去霞边。
縱棹下清溪,波靜地仍偏。
日夕水風涼,蕭灑成安眠。
兀兀但高枕,悠悠不進船。
中流忽驚寤,漁父歌扣舷。
山川非向時,回首去霞邊。
分享
译文
即使划下清溪,波静地仍然偏。天晚上水通风,潇洒成睡眠。兀兀只是高枕无忧,悠悠不进船。中途忽然惊醒,渔父歌敲着船边。山川不是向时,回首去霞边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即使劃下清溪,波靜地仍然偏。天晚上水通風,瀟灑成睡眠。兀兀只是高枕無憂,悠悠不進船。中途忽然驚醒,漁父歌敲着船邊。山川不是向時,回首去霞邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了诗人在船上欣赏秋景时的宁静与安逸。'纵棹'意为划船,'清溪'指清澈的溪流,'波静地仍偏'描绘了水面平静且船的位置偏僻。'日夕水风凉,萧洒成安眠'形容傍晚时分的水风凉爽,让人感到舒适而安然入眠。'兀兀但高枕,悠悠不进船'表达了诗人躺在船上,无忧无虑,不想前进。'中流忽惊寤'指诗人在梦中被惊醒,'渔父歌扣舷'描绘了渔夫唱歌的声音。'山川非向时'意味着眼前的山川景色与过去不同,'回首去霞边'则是诗人回首望去,夕阳余晖映照在天边。此詩描寫了詩人在船上欣賞秋景時的寧靜與安逸。'縱棹'意爲划船,'清溪'指清澈的溪流,'波靜地仍偏'描繪了水面平靜且船的位置偏僻。'日夕水風涼,蕭灑成安眠'形容傍晚時分的水風涼爽,讓人感到舒適而安然入眠。'兀兀但高枕,悠悠不進船'表達了詩人躺在船上,無憂無慮,不想前進。'中流忽驚寤'指詩人在夢中被驚醒,'漁父歌扣舷'描繪了漁夫唱歌的聲音。'山川非向時'意味着眼前的山川景色與過去不同,'回首去霞邊'則是詩人回首望去,夕陽餘暉映照在天邊。
赏析
即使划下清溪,波静地仍然偏。天晚上水通风,潇洒成睡眠。兀兀只是高枕无忧,悠悠不进船。中途忽然惊醒,渔父歌敲着船边。山川不是向时,回首去霞边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考即使劃下清溪,波靜地仍然偏。天晚上水通風,瀟灑成睡眠。兀兀只是高枕無憂,悠悠不進船。中途忽然驚醒,漁父歌敲着船邊。山川不是向時,回首去霞邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考