都下秋怀呈聂之美 都下秋懷呈聶之美

dōu xià qiū huái chéng niè zhī měi

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

shūqiángcóngshìshàngshíguāi

qièláiyóujīngróngyuànzhīshuíxié

wángguóyīngxiàngbiāoyán

yún鸿hóngsòngshuāngpānyuánjiē

qiūfēngzhuǎnràohánzhāi

chūménsuǒzhīfēichénmǎntiānjiē

jūnhuànshìyóuchēngchái

jiěhuàndòujiǔjǐnpíngshēng怀huái

愚疏强从仕,趣尚与时乖。

朅来游京邑,荣愿知谁谐。

王国富英奇,气象摽岩崖。

云鸿送双目,攀援路可阶。

秋风转枯叶,飒飒绕寒斋。

出门无所之,飞尘满天街。

夫君宦示达,犹得称吾侪。

解衣换斗酒,日尽平生怀。

愚疏強從仕,趣尚與時乖。

朅來遊京邑,榮願知誰諧。

王國富英奇,氣象摽巖崖。

雲鴻送雙目,攀援路可階。

秋風轉枯葉,颯颯繞寒齋。

出門無所之,飛塵滿天街。

夫君宦示達,猶得稱吾儕。

解衣換斗酒,日盡平生懷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我疏强从退休,趣尚和时相。归来京城游学,荣希望知道谁和谐。王国富英奇,气象标岩悬崖。说鸿送双眼睛,攀援路可以阶。秋风转枯叶,飒飒绕寒斋。出门没有什么的,飞尘满天街。国君宦表示达,还得说我们。解开衣服换一杯酒,每天尽平生怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我疏強從退休,趣尚和時相。歸來京城遊學,榮希望知道誰和諧。王國富英奇,氣象標巖懸崖。說鴻送雙眼睛,攀援路可以階。秋風轉枯葉,颯颯繞寒齋。出門沒有什麼的,飛塵滿天街。國君宦表示達,還得說我們。解開衣服換一杯酒,每天盡平生懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

愚疏:愚笨而不懂世故;强从仕:勉强出仕为官;趣尚:志趣;与时乖:与时俗不合;朅来:远来;游京邑:游览京城;荣愿:荣华愿望;谐:和谐;王国:国家;富英奇:富有英才;气象:气象;摽岩崖:高耸;云鸿:大雁;送双目:遥望;攀援:攀登;路可阶:可以攀登;秋风:秋风;转枯叶:使树叶枯黄;飒飒:风声;寒斋:清冷的住所;无所之:不知道去哪里;飞尘:飞扬的灰尘;夫君:对男子的尊称;宦示达:官职显达;解衣换斗酒:脱衣换酒;日尽平生怀:消磨平生怀抱。愚疏:愚笨而不懂世故;強從仕:勉強出仕爲官;趣尚:志趣;與時乖:與時俗不合;朅來:遠來;遊京邑:遊覽京城;榮願:榮華願望;諧:和諧;王國:國家;富英奇:富有英才;氣象:氣象;摽巖崖:高聳;雲鴻:大雁;送雙目:遙望;攀援:攀登;路可階:可以攀登;秋風:秋風;轉枯葉:使樹葉枯黃;颯颯:風聲;寒齋:清冷的住所;無所之:不知道去哪裏;飛塵:飛揚的灰塵;夫君:對男子的尊稱;宦示達:官職顯達;解衣換斗酒:脫衣換酒;日盡平生懷:消磨平生懷抱。

赏析

我疏强从退休,趣尚和时相。归来京城游学,荣希望知道谁和谐。王国富英奇,气象标岩悬崖。说鸿送双眼睛,攀援路可以阶。秋风转枯叶,飒飒绕寒斋。出门没有什么的,飞尘满天街。国君宦表示达,还得说我们。解开衣服换一杯酒,每天尽平生怀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我疏強從退休,趣尚和時相。歸來京城遊學,榮希望知道誰和諧。王國富英奇,氣象標巖懸崖。說鴻送雙眼睛,攀援路可以階。秋風轉枯葉,颯颯繞寒齋。出門沒有什麼的,飛塵滿天街。國君宦表示達,還得說我們。解開衣服換一杯酒,每天盡平生懷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表