二月三十日与同舍宴李氏园晚归马上赋诗 二月三十日與同舍宴李氏園晚歸馬上賦詩

èr yuè sān shí rì yǔ tóng shě yàn lǐ shì yuán wǎn guī mǎ shàng fù shī

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

ménqiándiéxièjīnmǎnzuòshàngliánpiānjiǎfēi

shùjǐnyóuliúzuìxíngchuíliǔsòngrénguī

tóngyāoshèngyǒushínánzhòngdàomíngyuánhuā

fāngchénshèngxíngduānfēnghéngxiāngwéi

门前蹀躞金羁满,坐上连翩玉斝飞。

数尽游丝留客醉,一行垂柳送人归。

同邀胜友时难得,重到名园花已稀。

莫惜芳辰剩行乐,无端风雨横相违。

門前蹀躞金羈滿,坐上連翩玉斝飛。

數盡遊絲留客醉,一行垂柳送人歸。

同邀勝友時難得,重到名園花已稀。

莫惜芳辰剩行樂,無端風雨橫相違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

门前蹀躞金羁满,坐上连任玉杯飞。有限游丝留客醉,一行垂柳送人回。同邀友人机会难得,重到名园花已经很少。没有珍惜芳辰剩娱乐,无数风雨横相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門前蹀躞金羈滿,坐上連任玉杯飛。有限遊絲留客醉,一行垂柳送人回。同邀友人機會難得,重到名園花已經很少。沒有珍惜芳辰剩娛樂,無數風雨橫相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蹀躞:徘徊不前;羁:马笼头;斝:古代酒器;游丝:蜘蛛的丝;垂柳:柳树的一种;胜友:良友;名园:著名的园林;芳辰:美好的时光;行乐:尽情欢乐;无端:无缘无故。蹀躞:徘徊不前;羈:馬籠頭;斝:古代酒器;遊絲:蜘蛛的絲;垂柳:柳樹的一種;勝友:良友;名園:著名的園林;芳辰:美好的時光;行樂:盡情歡樂;無端:無緣無故。

赏析

门前蹀躞金羁满,坐上连任玉杯飞。有限游丝留客醉,一行垂柳送人回。同邀友人机会难得,重到名园花已经很少。没有珍惜芳辰剩娱乐,无数风雨横相违。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考門前蹀躞金羈滿,坐上連任玉杯飛。有限遊絲留客醉,一行垂柳送人回。同邀友人機會難得,重到名園花已經很少。沒有珍惜芳辰剩娛樂,無數風雨橫相違。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表