感春 感春
积划满春庭,衡门永书扃。
波头何事白,柳眼为谁青。
荣落浮云度,悲欢熟醉醒。
繁华非我物,随意任飘零。
積劃滿春庭,衡門永書扃。
波頭何事白,柳眼爲誰青。
榮落浮雲度,悲歡熟醉醒。
繁華非我物,隨意任飄零。
分享
译文
积划满春庭,衡门永远写锁。波头什么事白,柳青眼睛是谁。荣落浮云度,很欢快熟悉醉醒。繁华并不是我的东西,随意任飘零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考積劃滿春庭,衡門永遠寫鎖。波頭什麼事白,柳青眼睛是誰。榮落浮雲度,很歡快熟悉醉醒。繁華並不是我的東西,隨意任飄零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘积划满春庭’指庭院中春水满溢,‘衡门’指简陋的房屋,‘书扃’指门上挂有书卷,形容门扉紧闭。‘波头何事白’和‘柳眼为谁青’以自然景物比喻人生的无常和情感的变幻。‘荣落浮云度’比喻荣华富贵如浮云般短暂。‘繁华非我物’表达诗人对世俗繁华的淡泊态度。‘随意任飘零’则表现了诗人随遇而安的人生态度。詩中‘積劃滿春庭’指庭院中春水滿溢,‘衡門’指簡陋的房屋,‘書扃’指門上掛有書卷,形容門扉緊閉。‘波頭何事白’和‘柳眼爲誰青’以自然景物比喻人生的無常和情感的變幻。‘榮落浮雲度’比喻榮華富貴如浮雲般短暫。‘繁華非我物’表達詩人對世俗繁華的淡泊態度。‘隨意任飄零’則表現了詩人隨遇而安的人生態度。
赏析
积划满春庭,衡门永远写锁。波头什么事白,柳青眼睛是谁。荣落浮云度,很欢快熟悉醉醒。繁华并不是我的东西,随意任飘零。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考積劃滿春庭,衡門永遠寫鎖。波頭什麼事白,柳青眼睛是誰。榮落浮雲度,很歡快熟悉醉醒。繁華並不是我的東西,隨意任飄零。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考