感怀 感懷

gǎn huái

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

zuóchūnbīngshuǐbiānjīncháoxuězhuìfēngqián

suìhuáguòfēiniǎozhuàngzhìzhebiān

昨日春冰破水边,今朝腊雪坠风前。

岁华过目疾飞鸟,壮志如何不着鞭。

昨日春冰破水邊,今朝臘雪墜風前。

歲華過目疾飛鳥,壯志如何不着鞭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天春冰破水边,今天早晨腊雪落风前。岁华过眼病飞鸟,壮志怎么不着鞭子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天春冰破水邊,今天早晨臘雪落風前。歲華過眼病飛鳥,壯志怎麼不着鞭子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

春冰破水:春天的冰块破裂。腊雪坠风:腊月的雪落在风中。岁华过目:时光流逝。疾飞鸟:快速飞行的鸟。壮志:宏伟的志向。着鞭:催马前进。春冰破水:春天的冰塊破裂。臘雪墜風:臘月的雪落在風中。歲華過目:時光流逝。疾飛鳥:快速飛行的鳥。壯志:宏偉的志向。着鞭:催馬前進。

赏析

昨天春冰破水边,今天早晨腊雪落风前。岁华过眼病飞鸟,壮志怎么不着鞭子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天春冰破水邊,今天早晨臘雪落風前。歲華過眼病飛鳥,壯志怎麼不着鞭子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表