观孙儿戏感怀 觀孫兒戲感懷

guān sūn ér xì gǎn huái

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chuítiáojīnbáitóuzhōngjiānwànshìshuǐdōngliú

xīnzhēngháiěrzǒujiēqiánshíchóu

我昔垂髫今白头,中间万事水东流。

此心争得还如尔,戏走阶前不识愁。

我昔垂髫今白頭,中間萬事水東流。

此心爭得還如爾,戲走階前不識愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我从前在童年现在白头,中间万事水向东流。这心争得还像你,游戏到台阶前不识愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我從前在童年現在白頭,中間萬事水向東流。這心爭得還像你,遊戲到臺階前不識愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

垂髫:古代儿童未束发时头发下垂,这里指年幼时。白头:头发变白,指年老。万事:指世间所有的事。水东流:比喻世事变迁,如流水东去不复返。争得:怎能。如尔:像你这样。戏走阶前:玩耍地在台阶前跑来跑去。不识愁:不知忧愁。这里表达了诗人对童年无忧无虑生活的怀念和对人生无常的感慨。垂髫:古代兒童未束髮時頭髮下垂,這裏指年幼時。白頭:頭髮變白,指年老。萬事:指世間所有的事。水東流:比喻世事變遷,如流水東去不復返。爭得:怎能。如爾:像你這樣。戲走階前:玩耍地在臺階前跑來跑去。不識愁:不知憂愁。這裏表達了詩人對童年無憂無慮生活的懷念和對人生無常的感慨。

赏析

我从前在童年现在白头,中间万事水向东流。这心争得还像你,游戏到台阶前不识愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我從前在童年現在白頭,中間萬事水向東流。這心爭得還像你,遊戲到臺階前不識愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表