归雁 歸雁
亦知南国稻粱肥,水满春江努力归。
闻道楚人矰缴细,平沙短草尽藏机。
亦知南國稻粱肥,水滿春江努力歸。
聞道楚人矰繳細,平沙短草盡藏機。
分享
译文
也知道南方稻粱肥,水满春江努力回归。闻道楚人蹊径细,平沙短草尽藏机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也知道南方稻粱肥,水滿春江努力迴歸。聞道楚人蹊徑細,平沙短草盡藏機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过雁归南方表达了对家乡的思念,同时描绘了归途中可能遇到的危险,表现了作者对生活的深刻洞察。‘稻粱肥’指南方物产丰富,‘矰缴’指捕鸟的弓箭,‘短草藏机’比喻潜在的危险。此詩通過雁歸南方表達了對家鄉的思念,同時描繪了歸途中可能遇到的危險,表現了作者對生活的深刻洞察。‘稻粱肥’指南方物產豐富,‘矰繳’指捕鳥的弓箭,‘短草藏機’比喻潛在的危險。
赏析
也知道南方稻粱肥,水满春江努力回归。闻道楚人蹊径细,平沙短草尽藏机。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也知道南方稻粱肥,水滿春江努力迴歸。聞道楚人蹊徑細,平沙短草盡藏機。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考