过故洛阳城 過故洛陽城
烟悉雨啸黍华生,宫阙簪裳旧帝京。
若问古今兴废事,请君只看洛阳城。
煙悉雨嘯黍華生,宮闕簪裳舊帝京。
若問古今興廢事,請君只看洛陽城。
分享
译文
烟都降在黍花,宫殿插下旧京城。如果询问古今兴废事,请你只看洛阳城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙都降在黍花,宮殿插下舊京城。如果詢問古今興廢事,請你只看洛陽城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
烟悉雨啸:形容风雨交加的景象;黍华:指庄稼成熟的景象;宫阙:古代帝王的宫殿;簪裳:指华丽的服饰;旧帝京:指曾经的帝都洛阳。全诗通过对洛阳城的描写,表达了作者对古今兴衰变迁的感慨。煙悉雨嘯:形容風雨交加的景象;黍華:指莊稼成熟的景象;宮闕:古代帝王的宮殿;簪裳:指華麗的服飾;舊帝京:指曾經的帝都洛陽。全詩通過對洛陽城的描寫,表達了作者對古今興衰變遷的感慨。
赏析
烟都降在黍花,宫殿插下旧京城。如果询问古今兴废事,请你只看洛阳城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考煙都降在黍花,宮殿插下舊京城。如果詢問古今興廢事,請你只看洛陽城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考