寒饮御筵口号二首 寒飲御筵口號二首

hán yǐn yù yán kǒu hào èr shǒu

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chénchénhuǒbiànlóngshèng退tuìcháochū

jiǔyáoluòláidānjìnguānjiàncānchàxiàchú

fèngguīfēiyúnlànmànhuángxīnzhuànliǔshū

màimǎnbiānfēngjiājiéfáng

雨意沉沉泼火馀,变龙盛集退朝初。

酒肴络绎来丹禁,冠剑参差下玉除。

紫凤归飞云烂熳,黄鹂新啭柳扶疏。

麦禾满野边烽息,佳节何妨赋乐胥。

雨意沉沉潑火餘,變龍盛集退朝初。

酒餚絡繹來丹禁,冠劍參差下玉除。

紫鳳歸飛雲爛熳,黃鸝新囀柳扶疏。

麥禾滿野邊烽息,佳節何妨賦樂胥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨心沉沉泼火多,变龙盛集退朝初年。酒菜陆续来丹禁止,冠剑参差不齐下玉除。紫凤归飞说烂熳,黄鹂新啭柳树繁茂。稻麦遍野边疆烽火息,佳节又何妨赋欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨心沉沉潑火多,變龍盛集退朝初年。酒菜陸續來丹禁止,冠劍參差不齊下玉除。紫鳳歸飛說爛熳,黃鸝新囀柳樹繁茂。稻麥遍野邊疆烽火息,佳節又何妨賦歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

泼火:指雨水像泼洒的火一样。变龙:指皇帝的车队。丹禁:皇宫。玉除:宫殿的台阶。紫凤:皇帝的象征。黄鹂:鸟名,常用来比喻美妙的音乐。麦禾:麦子和稻谷,指丰收的景象。边烽息:边境的烽火已经熄灭,指国家安定。乐胥:欢乐的气氛。潑火:指雨水像潑灑的火一樣。變龍:指皇帝的車隊。丹禁:皇宮。玉除:宮殿的臺階。紫鳳:皇帝的象徵。黃鸝:鳥名,常用來比喻美妙的音樂。麥禾:麥子和稻穀,指豐收的景象。邊烽息:邊境的烽火已經熄滅,指國家安定。樂胥:歡樂的氣氛。

赏析

雨心沉沉泼火多,变龙盛集退朝初年。酒菜陆续来丹禁止,冠剑参差不齐下玉除。紫凤归飞说烂熳,黄鹂新啭柳树繁茂。稻麦遍野边疆烽火息,佳节又何妨赋欢乐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨心沉沉潑火多,變龍盛集退朝初年。酒菜陸續來丹禁止,冠劍參差不齊下玉除。紫鳳歸飛說爛熳,黃鸝新囀柳樹繁茂。稻麥遍野邊疆烽火息,佳節又何妨賦歡樂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表