孟尝君歌 孟嘗君歌

mèng cháng jūn gē

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnjiànxuēgōngzhèngdāngshísānqiānháoshìxiāngzhuīsuí

fēngwànchuíniúshāijiǔwèi

ménxiàfēnfēnshìrénmínggǒudàotóngchén

cháoshīshìbīnluòwéiyǒuféng西qín

君不见薛公正齐当路时,三千豪士相追随。

邑封万户无自入,椎牛酾酒不为赀。

门下纷纷如市人,鸡鸣狗盗亦同尘。

一朝失势宾客落,唯有冯驭西入秦。

君不見薛公正齊當路時,三千豪士相追隨。

邑封萬戶無自入,椎牛釃酒不爲貲。

門下紛紛如市人,雞鳴狗盜亦同塵。

一朝失勢賓客落,唯有馮馭西入秦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君不见孟尝君正在齐国当权时,三千豪杰之士互相跟随。封邑万户没有自己进入,杀牛滤酒不被罚。门下纷纷如街上的人,鸡鸣狗盗之徒也同尘。一朝失势宾客落,只有冯驾驭向西进入秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見孟嘗君正在齊國當權時,三千豪傑之士互相跟隨。封邑萬戶沒有自己進入,殺牛濾酒不被罰。門下紛紛如街上的人,雞鳴狗盜之徒也同塵。一朝失勢賓客落,只有馮駕馭向西進入秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描写了孟尝君在齐国的显赫时期,以及他失势后宾客离散的情景。薛公正齐当路时,指薛公在齐国权势正盛之时;三千豪士相追随,形容孟尝君门下有众多追随者;邑封万户无自入,表示孟尝君封地广阔,但自己却不居其中;椎牛酾酒不为赀,指孟尝君宴请宾客,不计较财物;门下纷纷如市人,形容门下人众多热闹;鸡鸣狗盗亦同尘,比喻无论身份高低,都为孟尝君效力;一朝失势宾客落,描述孟尝君失势后宾客纷纷离去;唯有冯驭西入秦,指只有冯驩一人忠心耿耿,追随孟尝君前往秦国。詩中描寫了孟嘗君在齊國的顯赫時期,以及他失勢後賓客離散的情景。薛公正齊當路時,指薛公在齊國權勢正盛之時;三千豪士相追隨,形容孟嘗君門下有衆多追隨者;邑封萬戶無自入,表示孟嘗君封地廣闊,但自己卻不居其中;椎牛釃酒不爲貲,指孟嘗君宴請賓客,不計較財物;門下紛紛如市人,形容門下人衆多熱鬧;雞鳴狗盜亦同塵,比喻無論身份高低,都爲孟嘗君效力;一朝失勢賓客落,描述孟嘗君失勢後賓客紛紛離去;唯有馮馭西入秦,指只有馮驩一人忠心耿耿,追隨孟嘗君前往秦國。

赏析

君不见孟尝君正在齐国当权时,三千豪杰之士互相跟随。封邑万户没有自己进入,杀牛滤酒不被罚。门下纷纷如街上的人,鸡鸣狗盗之徒也同尘。一朝失势宾客落,只有冯驾驭向西进入秦国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見孟嘗君正在齊國當權時,三千豪傑之士互相跟隨。封邑萬戶沒有自己進入,殺牛濾酒不被罰。門下紛紛如街上的人,雞鳴狗盜之徒也同塵。一朝失勢賓客落,只有馮駕馭向西進入秦國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表