陪诸君北园乐饮 陪諸君北園樂飲
浩歌纵饮任天机,莫使欢如与性违。
玉枕醉人从独卧,金羁倦客听先归。
须知会府闲时少,况复边城乐事希。
花卉正浓风日好,今年已不负春晖。
浩歌縱飲任天機,莫使歡如與性違。
玉枕醉人從獨臥,金羈倦客聽先歸。
須知會府閒時少,況復邊城樂事希。
花卉正濃風日好,今年已不負春暉。
分享
译文
高歌狂饮任天机,不要让高欢如果与性违背。玉枕喝醉的人从一个人睡觉,金羁倦客听先回去。须知会府闲时少,何况又边城乐事很少。花卉正浓风日好,今年已不背着春天的阳光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高歌狂飲任天機,不要讓高歡如果與性違背。玉枕喝醉的人從一個人睡覺,金羈倦客聽先回去。須知會府閒時少,何況又邊城樂事很少。花卉正濃風日好,今年已不揹着春天的陽光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
高歌狂饮任天机,不要让高欢如果与性违背。玉枕喝醉的人从一个人睡觉,金羁倦客听先回去。须知会府闲时少,何况又边城乐事很少。花卉正浓风日好,今年已不背着春天的阳光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高歌狂飲任天機,不要讓高歡如果與性違背。玉枕喝醉的人從一個人睡覺,金羈倦客聽先回去。須知會府閒時少,何況又邊城樂事很少。花卉正濃風日好,今年已不揹着春天的陽光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…