宿石闻牧马者歌 宿石聞牧馬者歌
大河之曲多宽间,牧田枕倚长隄湾。
乌栖鹊散隄树寂,柝木声稀宵欲阑。
牧儿跨马乘凉月,历历绕群高唱发。
幽情逸气生自然,往往鸣鞘应疏节。
歌辞难辨野风高,似述离忧嗟役劳。
徘徊不断何妨近,彷佛微闻已复遥。
长川冷浸秋云白,露草翻光凝碧色。
星疏河淡夜初长,展转空亭奈孤客。
洞箫音律京君明,可怜骨朽不更生。
安得使传哀怨意,为我写之羌笛声。
大河之曲多寬間,牧田枕倚長隄灣。
烏棲鵲散隄樹寂,柝木聲稀宵欲闌。
牧兒跨馬乘涼月,歷歷繞羣高唱發。
幽情逸氣生自然,往往鳴鞘應疏節。
歌辭難辨野風高,似述離憂嗟役勞。
徘徊不斷何妨近,彷佛微聞已復遙。
長川冷浸秋雲白,露草翻光凝碧色。
星疏河淡夜初長,展轉空亭奈孤客。
洞簫音律京君明,可憐骨朽不更生。
安得使傳哀怨意,爲我寫之羌笛聲。
分享
译文
大河之曲多宽之间,牧田倚长堤湾。乌栖息在散堤树寂寞,梆子声稀夜想阑木。牧童骑着马乘凉月,一一围绕群高唱发。幽情逸气生自然,往往在鞘应疏节。歌辞很难辨别野风高,像述离忧叹息劳苦。徘徊不决何妨近,仿佛微听了以后又远远。长川冷浸泡秋云白色,露草翻光凝绿色。星疏河淡夜初长,辗转空亭是孤客。洞箫音乐京君明,可怜骨朽不再生。怎能使传哀怨心,为我写的羌笛声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大河之曲多寬之間,牧田倚長堤灣。烏棲息在散堤樹寂寞,梆子聲稀夜想闌木。牧童騎着馬乘涼月,一一圍繞羣高唱發。幽情逸氣生自然,往往在鞘應疏節。歌辭很難辨別野風高,像述離憂嘆息勞苦。徘徊不決何妨近,彷彿微聽了以後又遠遠。長川冷浸泡秋雲白色,露草翻光凝綠色。星疏河淡夜初長,輾轉空亭是孤客。洞簫音樂京君明,可憐骨朽不再生。怎能使傳哀怨心,爲我寫的羌笛聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
大河之曲多宽之间,牧田倚长堤湾。乌栖息在散堤树寂寞,梆子声稀夜想阑木。牧童骑着马乘凉月,一一围绕群高唱发。幽情逸气生自然,往往在鞘应疏节。歌辞很难辨别野风高,像述离忧叹息劳苦。徘徊不决何妨近,仿佛微听了以后又远远。长川冷浸泡秋云白色,露草翻光凝绿色。星疏河淡夜初长,辗转空亭是孤客。洞箫音乐京君明,可怜骨朽不再生。怎能使传哀怨心,为我写的羌笛声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大河之曲多寬之間,牧田倚長堤灣。烏棲息在散堤樹寂寞,梆子聲稀夜想闌木。牧童騎着馬乘涼月,一一圍繞羣高唱發。幽情逸氣生自然,往往在鞘應疏節。歌辭很難辨別野風高,像述離憂嘆息勞苦。徘徊不決何妨近,彷彿微聽了以後又遠遠。長川冷浸泡秋雲白色,露草翻光凝綠色。星疏河淡夜初長,輾轉空亭是孤客。洞簫音樂京君明,可憐骨朽不再生。怎能使傳哀怨心,爲我寫的羌笛聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…