夜坐 夜坐

yè zuò

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnyángshìshèngzhòngwèiyīnsuǒchéng

céncénquècǎncǎnhánzēng

liúyúnkāilièfēngshàngpínglíng

lányǒuqīngyūnshēnghūnyān

tóngmiánshūjiǔpíng

shèlièyuèjiùwénzàn使shǐxīnhúnchéng

yǒuxíngguīqiūyuánhuǎngzhòngdēng

yòuyuǎnbiéxièhòuféngyǒupéng

jiējiēhuànyóuzirénzēng

duóxìngsuǒqiángsuǒnéng

rénshēngběnláochūwàishéng

zuòchóuqīngchūwénláixiāngréng

fēnqiūyíng

fánzhōngfèidǐngzhēnzēng

ānchāliùshìgāoténg

春阳气示胜,重为阴所乘。

涔涔积雨阕,惨惨余寒增。

流云郁不开,烈风尚凭陵。

夜阑闭户牖,青晕生昏烟。

僮仆悉已眠,书几久欹凭。

涉猎阅旧闻,暂使心魂澄。

有如行役归,丘园恍重登。

又如远别离,邂逅逢友朋。

嗟嗟宦游子,何异鱼人罾。

夺其性所乐,强以所不能。

人生本不劳,苦初外物绳。

坐愁清日出,文墨来相仍。

吏徒分四集,仆仆如秋蝇。

烦中剧沸鼎,入骨真可憎。

安得插六翮,适意高习腾。

春陽氣示勝,重爲陰所乘。

涔涔積雨闋,慘慘餘寒增。

流雲鬱不開,烈風尚憑陵。

夜闌閉戶牖,青暈生昏煙。

僮僕悉已眠,書幾久欹憑。

涉獵閱舊聞,暫使心魂澄。

有如行役歸,丘園恍重登。

又如遠別離,邂逅逢友朋。

嗟嗟宦遊子,何異魚人罾。

奪其性所樂,強以所不能。

人生本不勞,苦初外物繩。

坐愁清日出,文墨來相仍。

吏徒分四集,僕僕如秋蠅。

煩中劇沸鼎,入骨真可憎。

安得插六翮,適意高習騰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春季阳气表示胜利,重是阴气所乘。淋淋积雨期满,暗淡我寒冷增加。流说郁不开,暴风还凌弱。夜深紧闭门窗,青晕产生黑烟。僮仆都已经睡觉,书几乎长期倾斜凭。阅读阅读旧闻,暂时使心灵魂清澈。有如旅行回来,家园模糊重登。又像远离别,偶然遇到朋友。赞叹宦游子,有什么区别鱼人罾。剥夺他的性情喜欢,强以所不能。人生本不必,苦于当初外物绳。坐愁清日出,文章来不断。吏人分四集,我倒不如秋季苍蝇。麻烦中剧沸鼎,进入骨真可憎。怎么能插上翅膀,吹风高熟悉腾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季陽氣表示勝利,重是陰氣所乘。淋淋積雨期滿,暗淡我寒冷增加。流說鬱不開,暴風還凌弱。夜深緊閉門窗,青暈產生黑煙。僮僕都已經睡覺,書幾乎長期傾斜憑。閱讀閱讀舊聞,暫時使心靈魂清澈。有如旅行回來,家園模糊重登。又像遠離別,偶然遇到朋友。讚歎宦遊子,有什麼區別魚人罾。剝奪他的性情喜歡,強以所不能。人生本不必,苦於當初外物繩。坐愁清日出,文章來不斷。吏人分四集,我倒不如秋季蒼蠅。麻煩中劇沸鼎,進入骨真可憎。怎麼能插上翅膀,吹風高熟悉騰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

春季阳气表示胜利,重是阴气所乘。淋淋积雨期满,暗淡我寒冷增加。流说郁不开,暴风还凌弱。夜深紧闭门窗,青晕产生黑烟。僮仆都已经睡觉,书几乎长期倾斜凭。阅读阅读旧闻,暂时使心灵魂清澈。有如旅行回来,家园模糊重登。又像远离别,偶然遇到朋友。赞叹宦游子,有什么区别鱼人罾。剥夺他的性情喜欢,强以所不能。人生本不必,苦于当初外物绳。坐愁清日出,文章来不断。吏人分四集,我倒不如秋季苍蝇。麻烦中剧沸鼎,进入骨真可憎。怎么能插上翅膀,吹风高熟悉腾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季陽氣表示勝利,重是陰氣所乘。淋淋積雨期滿,暗淡我寒冷增加。流說鬱不開,暴風還凌弱。夜深緊閉門窗,青暈產生黑煙。僮僕都已經睡覺,書幾乎長期傾斜憑。閱讀閱讀舊聞,暫時使心靈魂清澈。有如旅行回來,家園模糊重登。又像遠離別,偶然遇到朋友。讚歎宦遊子,有什麼區別魚人罾。剝奪他的性情喜歡,強以所不能。人生本不必,苦於當初外物繩。坐愁清日出,文章來不斷。吏人分四集,我倒不如秋季蒼蠅。麻煩中劇沸鼎,進入骨真可憎。怎麼能插上翅膀,吹風高熟悉騰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表