闺怨二首 其二 閨怨二首 其二

guī yuàn èr shǒu qí èr

司马槱 司馬槱

sī mǎ yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiùliánzhūzhòngzhòngshíxiāngfēngyǎnnóng

jìngluánláiyǒuxìnyúnshēnqīngniǎozōng

chǔwángtáixiàxúnchángjiànsòngqiángtóuféng

hǎohuāpānzhéjǐnpiāolíngfāngruǐyóufēng

绣帘珠箔一重重,十里香风入眼浓。

镜合紫鸾来有信,云深青鸟去无踪。

楚王台下寻常见,宋玉墙头取次逢。

可惜好花攀折尽,飘零芳蕊付游蜂。

繡簾珠箔一重重,十里香風入眼濃。

鏡合紫鸞來有信,雲深青鳥去無蹤。

楚王臺下尋常見,宋玉牆頭取次逢。

可惜好花攀折盡,飄零芳蕊付遊蜂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

精致的绣帘和珠箔层层叠叠,十里外的香气浓烈地扑入眼帘。铜镜中映出的紫鸾鸟似乎带来了消息,而深云中的青鸟却无影无踪。在楚王台下见到的是寻常景色,在宋玉的墙头偶遇也是平常。可惜那些美丽的花朵已被攀折一空,飘零的芬芳花瓣任由蜜蜂采撷。精緻的繡簾和珠箔層層疊疊,十里外的香氣濃烈地撲入眼簾。銅鏡中映出的紫鸞鳥似乎帶來了消息,而深雲中的青鳥卻無影無蹤。在楚王臺下見到的是尋常景色,在宋玉的牆頭偶遇也是平常。可惜那些美麗的花朵已被攀折一空,飄零的芬芳花瓣任由蜜蜂採擷。

注释

紫鸾:传说中的凤凰一类的神鸟;青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟;楚王台:楚王所建的高台;宋玉:战国时期楚国文学家,以辞赋见称。紫鸞:傳說中的鳳凰一類的神鳥;青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥;楚王臺:楚王所建的高臺;宋玉:戰國時期楚國文學家,以辭賦見稱。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一位闺中女子的孤独与哀愁。通过对绣帘、珠箔、香风、紫鸾、青鸟等意象的描绘,诗人将女子内心的情感外化,表达了对美好时光流逝的惋惜和对命运的无奈。這首詩以細膩的筆觸描繪了一位閨中女子的孤獨與哀愁。通過對繡簾、珠箔、香風、紫鸞、青鳥等意象的描繪,詩人將女子內心的情感外化,表達了對美好時光流逝的惋惜和對命運的無奈。

← 返回诗文列表