效陶彭泽·一梦倏已尽 效陶彭澤·一夢倏已盡
一梦倏已尽,百年如露草。
独有南山高,不与人共老。
尊中贮灵味,无事即醉倒。
何必鸣鼓钟,然后乐怀抱。
轻波向海疾,浮云归谷早。
形役良可嗟,唯能徇天道。
一夢倏已盡,百年如露草。
獨有南山高,不與人共老。
尊中貯靈味,無事即醉倒。
何必鳴鼓鍾,然後樂懷抱。
輕波向海疾,浮雲歸谷早。
形役良可嗟,唯能徇天道。
分享
译文
一个梦突然完了,百年如露水的草。只有南山高,不与别人一起老。尊中储存灵味,无事就是喝醉了倒。为什么一定要敲鼓钟,然后音乐怀抱。轻波向海疾,浮云归谷早。形体所役使很可叹息,只有能顺从天道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個夢突然完了,百年如露水的草。只有南山高,不與別人一起老。尊中儲存靈味,無事就是喝醉了倒。爲什麼一定要敲鼓鍾,然後音樂懷抱。輕波向海疾,浮雲歸谷早。形體所役使很可嘆息,只有能順從天道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
一个梦突然完了,百年如露水的草。只有南山高,不与别人一起老。尊中储存灵味,无事就是喝醉了倒。为什么一定要敲鼓钟,然后音乐怀抱。轻波向海疾,浮云归谷早。形体所役使很可叹息,只有能顺从天道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個夢突然完了,百年如露水的草。只有南山高,不與別人一起老。尊中儲存靈味,無事就是喝醉了倒。爲什麼一定要敲鼓鍾,然後音樂懷抱。輕波向海疾,浮雲歸谷早。形體所役使很可嘆息,只有能順從天道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…