相州郡楼赠高秘丞 相州郡樓贈高祕丞

xiāng zhōu jùn lóu zèng gāo mì chéng

四锡 四錫

sì xī · sòng

标签: 诗词詩詞

niánláiguīxīnghuángzhōupínxiànghuāshíjùnlóu

nánchūnguāngfāngshùyuǎn西jiāoshānwǎnyún

guójiāshìbiānchuíjìngfēngháichúnràngxiū

yínxīnshīxièzhījiāngcáishùchēngfēnyōu

年来归兴忆皇州,频向花时倚郡楼。

南陌春光芳树远,西郊山色晚云浮。

国家无事边陲静,风俗还淳礼让修。

吟得新诗谢知己,将何才术称分忧。

年來歸興憶皇州,頻向花時倚郡樓。

南陌春光芳樹遠,西郊山色晚雲浮。

國家無事邊陲靜,風俗還淳禮讓修。

吟得新詩謝知己,將何才術稱分憂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

近年来回到兴回忆皇州,多次向花时在郡楼。南陌春光美树远,西郊山色晚云漂浮。国家无事边疆安静,风俗还淳礼让修。吟得新诗向知己,怎么才能术称分忧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來回到興回憶皇州,多次向花時在郡樓。南陌春光美樹遠,西郊山色晚雲漂浮。國家無事邊疆安靜,風俗還淳禮讓修。吟得新詩向知己,怎麼才能術稱分憂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

近年来回到兴回忆皇州,多次向花时在郡楼。南陌春光美树远,西郊山色晚云漂浮。国家无事边疆安静,风俗还淳礼让修。吟得新诗向知己,怎么才能术称分忧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考近年來回到興回憶皇州,多次向花時在郡樓。南陌春光美樹遠,西郊山色晚雲漂浮。國家無事邊疆安靜,風俗還淳禮讓修。吟得新詩向知己,怎麼才能術稱分憂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表