满江红·喜遇重阳 滿江紅·喜遇重陽

mǎn jiāng hóng xǐ yù zhòng yáng

宋江 宋江

sòng jiāng · sòng

标签: 友情友情感叹感嘆诗词詩詞赏花賞花重阳节重陽節饮酒飲酒

zhòngyánggèngjiāniàngjīncháoxīnshú

jiànshuǐdānshānhuángzhú

tóushàngjǐnjiàotiānbáibìnbiānhuáng

yuànzūnqiánzhǎngxiōngqíngjīn

tǒngcháibiānhàolìngmíngjūnwēi

zhōngxīnyuànpíngbǎomínānguó

yuèchángxuánzhōnglièdǎnfēngchénzhàngquèjiānxié

wàngtiānwángjiàngzhàozǎozhāoānxīnfāng

喜遇重阳,更佳酿今朝新熟。

见碧水丹山,黄芦苦竹。

头上尽教添白发,鬓边不可无黄菊。

愿樽前长叙弟兄情,如金玉。

统豺虎,御边幅,号令明,军威肃。

中心愿,平虏保民安国。

日月常悬忠烈胆,风尘障却奸邪目。

望天王降诏,早招安,心方足。

喜遇重陽,更佳釀今朝新熟。

見碧水丹山,黃蘆苦竹。

頭上儘教添白髮,鬢邊不可無黃菊。

願樽前長敘弟兄情,如金玉。

統豺虎,御邊幅,號令明,軍威肅。

中心願,平虜保民安國。

日月常懸忠烈膽,風塵障卻奸邪目。

望天王降詔,早招安,心方足。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喜遇重阳,今天早上刚刚成熟更好用。见碧水丹山,遍地黄芦苦竹。头上都教添白发,鬓边不可无黄菊。愿尊前长叙述兄弟情,如金玉。统豺虎,御边幅,号令严明,军威肃。中心希望,平虏保民安。日月常在忠烈胆,风尘遮住了邪恶眼睛。望天子下诏,早招安,心正足。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喜遇重陽,今天早上剛剛成熟更好用。見碧水丹山,遍地黃蘆苦竹。頭上都教添白髮,鬢邊不可無黃菊。願尊前長敘述兄弟情,如金玉。統豺虎,御邊幅,號令嚴明,軍威肅。中心希望,平虜保民安。日月常在忠烈膽,風塵遮住了邪惡眼睛。望天子下詔,早招安,心正足。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

统豺虎:统率着凶猛的野兽。御边幅:治理边疆。号令明:命令明确。军威肃:军队威严整肃。平虏保民安国:平定敌虏,保护百姓,使国家安定。日月常悬忠烈胆:时刻保持忠诚和勇敢。风尘障却奸邪目:灰尘遮住了奸邪者的眼睛。天王降诏:皇帝下诏。招安:招募安顿,指接受投降。統豺虎:統率着兇猛的野獸。御邊幅:治理邊疆。號令明:命令明確。軍威肅:軍隊威嚴整肅。平虜保民安國:平定敵虜,保護百姓,使國家安定。日月常懸忠烈膽:時刻保持忠誠和勇敢。風塵障卻奸邪目:灰塵遮住了奸邪者的眼睛。天王降詔:皇帝下詔。招安:招募安頓,指接受投降。

赏析

作者:佚名 群雄“开怀痛饮”之时, 宋江 显然想得远些。先强调弟兄情分再是为众人的前程的忧虑和思考。重阳节饮酒赏菊。宋江在这时候吟出“降诏”,“招安”自然为英雄们的悲剧打下了伏笔。宋江将时光催人老的恐慌,轻松消解进了佳节带来的神清气爽,这是一种暴风雨来临前的平静。 上片:很高兴遇到了重阳节,酒宴上更换了新酿的好酒,庄稼又要成熟了。满眼望去,看见绿水红山,黄色芦苇,发黄的竹子。头上全部添满了白发,眼前不能没有菊花啊!多么希望在酒桌前面,能够长时间地叙说兄弟情谊,这应该是多么美好的时辰啊! 下片:我统领着一帮勇猛无敌的兄弟,啸聚山林,雄霸一方。想我军中号令严明,军纪严肃。树立心中愿望,要征讨列强寇虏,保护人民,安定国家。天地可鉴,我们时常怀着着忠义之心,但是这纷乱的社会却遮闭了辨别奸邪的眼睛。我希望圣上下诏招安,我心里才能满足啊!作者:佚名 羣雄“開懷痛飲”之時, 宋江 顯然想得遠些。先強調弟兄情分再是爲衆人的前程的憂慮和思考。重陽節飲酒賞菊。宋江在這時候吟出“降詔”,“招安”自然爲英雄們的悲劇打下了伏筆。宋江將時光催人老的恐慌,輕鬆消解進了佳節帶來的神清氣爽,這是一種暴風雨來臨前的平靜。 上片:很高興遇到了重陽節,酒宴上更換了新釀的好酒,莊稼又要成熟了。滿眼望去,看見綠水紅山,黃色蘆葦,發黃的竹子。頭上全部添滿了白髮,眼前不能沒有菊花啊!多麼希望在酒桌前面,能夠長時間地敘說兄弟情誼,這應該是多麼美好的時辰啊! 下片:我統領着一幫勇猛無敵的兄弟,嘯聚山林,雄霸一方。想我軍中號令嚴明,軍紀嚴肅。樹立心中願望,要征討列強寇虜,保護人民,安定國家。天地可鑑,我們時常懷着着忠義之心,但是這紛亂的社會卻遮閉了辨別奸邪的眼睛。我希望聖上下詔招安,我心裏才能滿足啊!

← 返回诗文列表