按务东桥驻望 按務東橋駐望

àn wù dōng qiáo zhù wàng

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

ànjùnshuāngjīngzhùqiáohéngshuǐzhǎng

dòngzhōuzhēnzhùyànzhèngchéngxíng

tiānhánlàiléngléngshuāng

tíngcānzhònghuíshǒuzhíběishìxiāng

岸峻双旌驻,桥横一水长。

冻舟真欲住,低雁正成行。

发发天含籁,棱棱野雨霜。

停骖重回首,直北是吾乡。

岸峻雙旌駐,橋橫一水長。

凍舟真欲住,低雁正成行。

發發天含籟,棱棱野雨霜。

停驂重回首,直北是吾鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岸高双旌驻,桥横一条长。冻船真想住,低雁正成行。发发天含籁,嶙峋旷野降霜。驻马重回首,直直往北是我的家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岸高雙旌駐,橋橫一條長。凍船真想住,低雁正成行。發發天含籟,嶙峋曠野降霜。駐馬重回首,直直往北是我的家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

岸峻:岸边陡峭;双旌:两面旗帜;驻:停下;桥横:桥梁横跨;一水:一条河流;冻舟:冻结的船只;低雁:低飞的雁群;发发:形容声音;天含籁:天空中有自然的声音;棱棱:形容雨霜的清晰;野雨霜:野外的雨和霜;停骖:停下马车;直北:正北方向;吾乡:我的家乡。岸峻:岸邊陡峭;雙旌:兩面旗幟;駐:停下;橋橫:橋樑橫跨;一水:一條河流;凍舟:凍結的船隻;低雁:低飛的雁羣;發發:形容聲音;天含籟:天空中有自然的聲音;棱棱:形容雨霜的清晰;野雨霜:野外的雨和霜;停驂:停下馬車;直北:正北方向;吾鄉:我的家鄉。

赏析

岸高双旌驻,桥横一条长。冻船真想住,低雁正成行。发发天含籁,嶙峋旷野降霜。驻马重回首,直直往北是我的家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岸高雙旌駐,橋橫一條長。凍船真想住,低雁正成行。發發天含籟,嶙峋曠野降霜。駐馬重回首,直直往北是我的家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表