病告作寄武平湖内翰 病告作寄武平湖內翰

bìng gào zuò jì wǔ píng hú nèi hàn

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

bìngyōngpáoxuělǐngchuídāngguānzhòngdiébàochénhuī

wèishìjiāngchéngchīyuànzēngniánzhuǎnfēi

huànfēngpínsuìshānwēijuéměichūnféi

shēngzhèngshìfēngqiáncányángqiūshuō退tuìfēi

病拥绨袍雪领垂,当关重叠报晨晖。

夷吾畏事将成吃,蘧瑗增年转悟非。

宦路风波频岁剧,故山薇蕨每春肥。

馀生正似风前鹢,惭负阳秋说退飞。

病擁綈袍雪領垂,當關重疊報晨暉。

夷吾畏事將成喫,蘧瑗增年轉悟非。

宦路風波頻歲劇,故山薇蕨每春肥。

餘生正似風前鷁,慚負陽秋說退飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

病人拥件茧绸袍雪领垂,当涉及重叠报清晨阳光。我害怕事情将成吃,蘧瑗增加年转过来不是。宦路风波连年剧,所以山薇蕨每年春天肥。馀生正好像风前鹧,愧对春秋说退飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病人擁件繭綢袍雪領垂,當涉及重疊報清晨陽光。我害怕事情將成喫,蘧瑗增加年轉過來不是。宦路風波連年劇,所以山薇蕨每年春天肥。餘生正好像風前鷓,愧對春秋說退飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人因疾病而感到困顿,以及对仕途的忧虑和对归隐山林的向往。诗中‘绨袍’指丝绸制成的衣服,‘雪领’指衣服领子像雪一样洁白;‘夷吾’指管仲,此处借指自己;‘蘧瑗’指春秋时期的贤人,此处借指自己;‘宦路风波’指官场的动荡;‘故山薇蕨’指故乡的草木;‘风前鹢’指鹢鸟在风中飞翔,‘退飞’指退休归隐。全诗情感深沉,意境深远,表现了诗人对人生的感慨和对自然的热爱。此詩表達了詩人因疾病而感到困頓,以及對仕途的憂慮和對歸隱山林的嚮往。詩中‘綈袍’指絲綢製成的衣服,‘雪領’指衣服領子像雪一樣潔白;‘夷吾’指管仲,此處借指自己;‘蘧瑗’指春秋時期的賢人,此處借指自己;‘宦路風波’指官場的動盪;‘故山薇蕨’指故鄉的草木;‘風前鷁’指鷁鳥在風中飛翔,‘退飛’指退休歸隱。全詩情感深沉,意境深遠,表現了詩人對人生的感慨和對自然的熱愛。

赏析

病人拥件茧绸袍雪领垂,当涉及重叠报清晨阳光。我害怕事情将成吃,蘧瑗增加年转过来不是。宦路风波连年剧,所以山薇蕨每年春天肥。馀生正好像风前鹧,愧对春秋说退飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病人擁件繭綢袍雪領垂,當涉及重疊報清晨陽光。我害怕事情將成喫,蘧瑗增加年轉過來不是。宦路風波連年劇,所以山薇蕨每年春天肥。餘生正好像風前鷓,愧對春秋說退飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表