春帖子词·皇后阁十首 春帖子詞·皇后閣十首

chūn tiē zi cí huáng hòu gé shí shǒu

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

nuǎntiānmiànchíhóngshànghuá

bǎofānshuāngtiēyàncǎishùduìchánhuā

暖碧浮天面,迟红上日华。

宝幡双帖燕,彩树对缠花。

暖碧浮天面,遲紅上日華。

寶幡雙帖燕,彩樹對纏花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

暖碧玉浮天面,晚红上日华。宝幡双帖燕,彩树回答缠花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖碧玉浮天面,晚紅上日華。寶幡雙帖燕,彩樹回答纏花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

暖碧:温暖碧绿的水面。迟红:晚霞。宝幡:用宝石装饰的旗帜。缠花:花朵相互缠绕。暖碧:溫暖碧綠的水面。遲紅:晚霞。寶幡:用寶石裝飾的旗幟。纏花:花朵相互纏繞。

赏析

暖碧玉浮天面,晚红上日华。宝幡双帖燕,彩树回答缠花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考暖碧玉浮天面,晚紅上日華。寶幡雙帖燕,彩樹回答纏花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表