春夕 春夕

chūn xī

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

juǎnmànxīngjìnyánchéngzhōnglòuchí

fēichóngànyǒuquèmíngzhī

ruòliǔjiānfēngkùngāohuāzhànwēi

huíchángzhènglàiréngyáowéi

卷幔星河近,严城钟漏迟。

飞虫集暗牖,栖鹊忌明枝。

弱柳兼风困,高花战露危。

回肠正无赖,仍此卧遥帷。

卷幔星河近,嚴城鐘漏遲。

飛蟲集暗牖,棲鵲忌明枝。

弱柳兼風困,高花戰露危。

迴腸正無賴,仍此臥遙帷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卷慢星河近,严城报时的钟声慢。飞虫集暗窗,在喜鹊忌第二枝。弱柳兼风困,高花战暴露危险。回肠正无赖,并且这在遥帷幕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考卷慢星河近,嚴城報時的鐘聲慢。飛蟲集暗窗,在喜鵲忌第二枝。弱柳兼風困,高花戰暴露危險。迴腸正無賴,並且這在遙帷幕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

卷幔:卷起窗帘;星河:银河;严城:指戒备森严的城池;钟漏:古代计时器;飞虫:飞舞的昆虫;暗牖:昏暗的窗户;栖鹊:栖息的喜鹊;明枝:明亮的树枝;弱柳:柔弱的柳树;兼:同时;风困:被风吹得困顿;高花:高处的花朵;战露危:与露水抗争,处于危险之中;回肠:形容心情起伏不定;无赖:无聊;卧遥帷:躺在遥远的帷幕中。卷幔:捲起窗簾;星河:銀河;嚴城:指戒備森嚴的城池;鐘漏:古代計時器;飛蟲:飛舞的昆蟲;暗牖:昏暗的窗戶;棲鵲:棲息的喜鵲;明枝:明亮的樹枝;弱柳:柔弱的柳樹;兼:同時;風困:被風吹得困頓;高花:高處的花朵;戰露危:與露水抗爭,處於危險之中;迴腸:形容心情起伏不定;無賴:無聊;臥遙帷:躺在遙遠的帷幕中。

赏析

卷慢星河近,严城报时的钟声慢。飞虫集暗窗,在喜鹊忌第二枝。弱柳兼风困,高花战暴露危险。回肠正无赖,并且这在遥帷幕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考卷慢星河近,嚴城報時的鐘聲慢。飛蟲集暗窗,在喜鵲忌第二枝。弱柳兼風困,高花戰暴露危險。迴腸正無賴,並且這在遙帷幕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表