答宿州王素都官 答宿州王素都官
当年弛镫避清尘,此地联麾喜故人。
豸角去冠休触佞,虎头分绶且行春。
谤销不复投亲杼,宦拙犹须让后薪。
酌酒为君赓一曲,江边收得子牟身。
當年弛鐙避清塵,此地聯麾喜故人。
豸角去冠休觸佞,虎頭分綬且行春。
謗銷不復投親杼,宦拙猶須讓後薪。
酌酒爲君賡一曲,江邊收得子牟身。
分享
译文
当年松弛鉴躲避清尘,这地方联合指挥高兴所以人。豸角去冠体触奸佞,虎头分缓且行春。诽谤销不再投奔亲戚纺织,宦官笨拙仍然需要让后柴。饮酒为您继续一曲,长江边收得儿子牟身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年鬆弛鑑躲避清塵,這地方聯合指揮高興所以人。豸角去冠體觸奸佞,虎頭分緩且行春。誹謗銷不再投奔親戚紡織,宦官笨拙仍然需要讓後柴。飲酒爲您繼續一曲,長江邊收得兒子牟身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
弛镫:解下马镫,指卸下战马。清尘:洁净的尘土,指清静之地。联麾:联合旗帜,指共同行动。豸角:古代官员戴的冠饰,此处指官员。触佞:触犯奸佞之人。分绶:分割官印上的绶带,指卸任。行春:巡视地方,古代官员每年春天巡视地方。谤销:消除诽谤。投亲杼:投奔亲戚,杼指织布机。宦拙:官场不精明。让后薪:让给后辈。酌酒:倒酒。赓:唱和。子牟身:指自己。弛鐙:解下馬鐙,指卸下戰馬。清塵:潔淨的塵土,指清靜之地。聯麾:聯合旗幟,指共同行動。豸角:古代官員戴的冠飾,此處指官員。觸佞:觸犯奸佞之人。分綬:分割官印上的綬帶,指卸任。行春:巡視地方,古代官員每年春天巡視地方。謗銷:消除誹謗。投親杼:投奔親戚,杼指織布機。宦拙:官場不精明。讓後薪:讓給後輩。酌酒:倒酒。賡:唱和。子牟身:指自己。
赏析
当年松弛鉴躲避清尘,这地方联合指挥高兴所以人。豸角去冠体触奸佞,虎头分缓且行春。诽谤销不再投奔亲戚纺织,宦官笨拙仍然需要让后柴。饮酒为您继续一曲,长江边收得儿子牟身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年鬆弛鑑躲避清塵,這地方聯合指揮高興所以人。豸角去冠體觸奸佞,虎頭分緩且行春。誹謗銷不再投奔親戚紡織,宦官笨拙仍然需要讓後柴。飲酒爲您繼續一曲,長江邊收得兒子牟身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考