答屯田齐员外见赠 答屯田齊員外見贈

dá tún tián qí yuán wài jiàn zèng

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

yānqīngzhāngpànláopíngshíxièdēnggāo

juémàndāngsāndàozuòsòngcéngèrháo

jiǔshìjīngwéicánròuhuǎnzhòulóuxuějuéxīnláo

jiānjīnmǎntuóxuānyōushìkōngyǎngwénxīngzàihàncáo

淹卧清漳续畔牢,平时赋笔谢登高。

决科漫欲当三道,作颂何曾敌二豪。

久侍经帏惭肉缓,骤歌楼雪觉心劳。

兼金满橐萱忧释,空仰文星在汉曹。

淹臥清漳續畔牢,平時賦筆謝登高。

決科漫欲當三道,作頌何曾敵二豪。

久侍經幃慚肉緩,驟歌樓雪覺心勞。

兼金滿橐萱憂釋,空仰文星在漢曹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

淹没在清漳续畔牢,平时赋笔谢登上高。科举漫想在三道,作颂何曾敌人两个豪。长久侍奉经慢感到肌肉放松,突然觉得心里劳歌楼雪。兼金满口袋陆令萱忧愁释放,空仰文星在汉曹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淹沒在清漳續畔牢,平時賦筆謝登上高。科舉漫想在三道,作頌何曾敵人兩個豪。長久侍奉經慢感到肌肉放鬆,突然覺得心裏勞歌樓雪。兼金滿口袋陸令萱憂愁釋放,空仰文星在漢曹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淹卧:长期卧病。清漳:清澈的漳水。续畔牢:在漳水边筑有坚固的城池。赋笔:挥笔写作。谢登高:拒绝登高。决科:科举考试。三道:三条途径。作颂:撰写颂词。二豪:两位豪杰。久侍:长期侍奉。经帏:经书和帷幕。肉缓:身体虚弱。骤歌:突然歌唱。楼雪:楼上的雪。心劳:心力交瘁。兼金满橐:携带大量金钱。萱忧释:解除忧愁。文星:文才之星。汉曹:汉朝的官府。淹臥:長期臥病。清漳:清澈的漳水。續畔牢:在漳水邊築有堅固的城池。賦筆:揮筆寫作。謝登高:拒絕登高。決科:科舉考試。三道:三條途徑。作頌:撰寫頌詞。二豪:兩位豪傑。久侍:長期侍奉。經幃:經書和帷幕。肉緩:身體虛弱。驟歌:突然歌唱。樓雪:樓上的雪。心勞:心力交瘁。兼金滿橐:攜帶大量金錢。萱憂釋:解除憂愁。文星:文才之星。漢曹:漢朝的官府。

赏析

淹没在清漳续畔牢,平时赋笔谢登上高。科举漫想在三道,作颂何曾敌人两个豪。长久侍奉经慢感到肌肉放松,突然觉得心里劳歌楼雪。兼金满口袋陆令萱忧愁释放,空仰文星在汉曹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考淹沒在清漳續畔牢,平時賦筆謝登上高。科舉漫想在三道,作頌何曾敵人兩個豪。長久侍奉經慢感到肌肉放鬆,突然覺得心裏勞歌樓雪。兼金滿口袋陸令萱憂愁釋放,空仰文星在漢曹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表