答转运王工部到寿阳却乘流东下以诗见寄 答轉運王工部到壽陽卻乘流東下以詩見寄

dá zhuǎn yùn wáng gōng bù dào shòu yáng què chéng liú dōng xià yǐ shī jiàn jì

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

wéndàoqīnghuáishàngháichéngqīngliūhuí

yuánchí使shǐzhějiénánrénbēi

shǔgàixīngxiánliǔhūnyóuméi

chuàngbìnggǎndōuxiàngzhōnglái

闻到清淮上,还乘清溜回。

缘持使者节,难把故人杯。

曙盖星衔柳,昏邮雨亚梅。

怆离并感昔,都向句中来。

聞到清淮上,還乘清溜回。

緣持使者節,難把故人杯。

曙蓋星銜柳,昏郵雨亞梅。

愴離並感昔,都向句中來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听说到清淮上,回到乘清溜回。缘持使者节,很难把所以人杯。亮是星街柳,黄昏邮雨亚梅。悲伤离并感谢过去,都向句中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽說到清淮上,回到乘清溜回。緣持使者節,很難把所以人杯。亮是星街柳,黃昏郵雨亞梅。悲傷離並感謝過去,都向句中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋祁所作,诗中‘清淮’指淮河,‘清溜’指清澈的流水,‘使者节’指使者所持的符节,‘曙盖’指日出的景象,‘昏邮’指黄昏时的邮亭,‘雨亚梅’指雨中的梅花。全诗表达了诗人对友人离别的感伤和对往昔的怀念。此詩爲宋祁所作,詩中‘清淮’指淮河,‘清溜’指清澈的流水,‘使者節’指使者所持的符節,‘曙蓋’指日出的景象,‘昏郵’指黃昏時的郵亭,‘雨亞梅’指雨中的梅花。全詩表達了詩人對友人離別的感傷和對往昔的懷念。

赏析

听说到清淮上,回到乘清溜回。缘持使者节,很难把所以人杯。亮是星街柳,黄昏邮雨亚梅。悲伤离并感谢过去,都向句中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽說到清淮上,回到乘清溜回。緣持使者節,很難把所以人杯。亮是星街柳,黃昏郵雨亞梅。悲傷離並感謝過去,都向句中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表