登高晚思 登高晚思

dēng gāo wǎn sī

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

chénjīnshǔqiáogāomínshǔfēnxiāo

yóuhuí宿niǎoxiáhénglǐng

chàngshāhánchánliǔbàoqiáo

shùfēngyānxiánwèihòutíngdēnghuǒhùnqiáo

shānchuānxìnměifēishìsānniánguóyáo

喜祓尘襟属丽谯,高旻雨罢暑氛销。

游回宿鸟霞横岭。

唱杀寒蝉柳抱桥。

戍壁风烟闲尉候,客亭灯火混渔樵。

山川信美非吾乐,已是三年去国遥。

喜祓塵襟屬麗譙,高旻雨罷暑氛銷。

游回宿鳥霞橫嶺。

唱殺寒蟬柳抱橋。

戍壁風煙閒尉候,客亭燈火混漁樵。

山川信美非吾樂,已是三年去國遙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高兴到尘襟属丽谯,高曼降罢暑氛销。游回宿鸟霞横岭。唱了寒蝉柳抱着桥。城堡墙壁风烟闲军官,客亭灯混渔樵。山川美丽不是我的快乐,已是三年去中国遥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高興到塵襟屬麗譙,高曼降罷暑氛銷。游回宿鳥霞橫嶺。唱了寒蟬柳抱着橋。城堡牆壁風煙閒軍官,客亭燈混漁樵。山川美麗不是我的快樂,已是三年去中國遙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

丽谯:华丽的城楼;高旻:高远的天空;祓尘襟:洗涤尘埃的心灵;暑氛:夏天的暑气;游回:鸟儿归巢;宿鸟:栖息的鸟儿;寒蝉:秋天的蝉;柳抱桥:柳树环绕着桥梁;戍壁:边防的城墙;风烟:烽火;闲尉候:悠闲的守卫;客亭:旅店;灯火:灯光;渔樵:渔夫和樵夫;信美:确实美好;去国遥:离开家乡已经很久。麗譙:華麗的城樓;高旻:高遠的天空;祓塵襟:洗滌塵埃的心靈;暑氛:夏天的暑氣;游回:鳥兒歸巢;宿鳥:棲息的鳥兒;寒蟬:秋天的蟬;柳抱橋:柳樹環繞着橋樑;戍壁:邊防的城牆;風煙:烽火;閒尉候:悠閒的守衛;客亭:旅店;燈火:燈光;漁樵:漁夫和樵夫;信美:確實美好;去國遙:離開家鄉已經很久。

赏析

高兴到尘襟属丽谯,高曼降罢暑氛销。游回宿鸟霞横岭。唱了寒蝉柳抱着桥。城堡墙壁风烟闲军官,客亭灯混渔樵。山川美丽不是我的快乐,已是三年去中国遥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高興到塵襟屬麗譙,高曼降罷暑氛銷。游回宿鳥霞橫嶺。唱了寒蟬柳抱着橋。城堡牆壁風煙閒軍官,客亭燈混漁樵。山川美麗不是我的快樂,已是三年去中國遙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表