冬夜饮散怅然有感 冬夜飲散悵然有感

dōng yè yǐn sàn chàng rán yǒu gǎn

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

{tuōshouhuànyǒuyán}zhuójiàolánzhīchàngdiāoniánshìbànwéi

xuěshùlǒngyúnhánguǎshuāngtiānhuǎngyuèàntōnghuī

shūyǒuhènsuí鸿hóngyuǎnmèngchéngbàndiéguī

yánlíngzhòngtīngliúyǐnzàijīnhuī

{拖扌换酉}颜夜酌釂兰卮,怅忆雕年事半违。

雪墅陇云寒寡色,霜天幌月暗通辉。

素书有恨随鸿远,蘧梦无成伴蝶归。

可得延陵重一听,流波雅引在金徽。

{拖扌換酉}顏夜酌釂蘭卮,悵憶雕年事半違。

雪墅隴雲寒寡色,霜天幌月暗通輝。

素書有恨隨鴻遠,蘧夢無成伴蝶歸。

可得延陵重一聽,流波雅引在金徽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

{拖杨换酉}颜夜酌釂兰杯,我记得雕年事半违背。雪别墅陇说寒少色,秋天的天空帘月暗通辉。一向书有恨随鸿远,蘧梦不成伴蝶归。可能延陵重一次,流波雅率在金徽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考{拖楊換酉}顏夜酌釂蘭杯,我記得雕年事半違背。雪別墅隴說寒少色,秋天的天空簾月暗通輝。一向書有恨隨鴻遠,蘧夢不成伴蝶歸。可能延陵重一次,流波雅率在金徽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 酝:古代盛酒器。2. 雕年:美好的时光。3. 雪墅:雪中的别墅。4. 陇云:山间云雾。5. 寡色:色彩暗淡。6. 幌月:月光映照。7. 素书:白色的书。8. 鸿远:大雁飞远。9. 蘧梦:虚幻的梦境。10. 延陵:延陵季子,春秋时期吴国贵族,以善歌闻名。11. 流波雅引:美妙的音乐。12. 金徽:琴的音律。1. 醞:古代盛酒器。2. 雕年:美好的時光。3. 雪墅:雪中的別墅。4. 隴雲:山間雲霧。5. 寡色:色彩暗淡。6. 幌月:月光映照。7. 素書:白色的書。8. 鴻遠:大雁飛遠。9. 蘧夢:虛幻的夢境。10. 延陵:延陵季子,春秋時期吳國貴族,以善歌聞名。11. 流波雅引:美妙的音樂。12. 金徽:琴的音律。

赏析

{拖杨换酉}颜夜酌釂兰杯,我记得雕年事半违背。雪别墅陇说寒少色,秋天的天空帘月暗通辉。一向书有恨随鸿远,蘧梦不成伴蝶归。可能延陵重一次,流波雅率在金徽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考{拖楊換酉}顏夜酌釂蘭杯,我記得雕年事半違背。雪別墅隴說寒少色,秋天的天空簾月暗通輝。一向書有恨隨鴻遠,蘧夢不成伴蝶歸。可能延陵重一次,流波雅率在金徽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表