九日置酒 九日置酒

jiǔ rì zhì jiǔ

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 抒怀抒懷登高登高诗词詩詞重阳节重陽節饮酒飲酒

qiūwǎnjiāchénzhònghuágāotáizhàngzhùmíngjiā

yāohuānrènluòfēngqiánmàoyǐnzhēngchuījiǔshànghuā

tàichéngmíngchūhénqīngdànchéngxiá

báitóutàishǒuzhēnshènmǎnchāzhūwàngxié

秋晚佳辰重物华,高台复帐驻鸣笳。

邀欢任落风前帽,促饮争吹酒上花。

溪态澄明初毕雨,日痕清澹不成霞。

白头太守真愚甚,满插茱萸望辟邪。

秋晚佳辰重物華,高臺覆帳駐鳴笳。

邀歡任落風前帽,促飲爭吹酒上花。

溪態澄明初畢雨,日痕清澹不成霞。

白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重阳佳节秋晚美,高台上搭起帐篷驻足听胡笳。邀请欢聚任凭风吹落帽子,争相饮酒争吹酒杯中的花朵。溪水清澈明亮,雨后初晴,阳光清新,天空无霞。白发太守真是愚蠢至极,头上插满茱萸希望驱邪。重陽佳節秋晚美,高臺上搭起帳篷駐足聽胡笳。邀請歡聚任憑風吹落帽子,爭相飲酒爭吹酒杯中的花朵。溪水清澈明亮,雨後初晴,陽光清新,天空無霞。白髮太守真是愚蠢至極,頭上插滿茱萸希望驅邪。

注释

1. 佳辰:美好的时光。物华:自然美景。2. 鸣笳:指胡笳声。3. 落风前帽:指帽子被风吹落。4. 促饮:催促饮酒。5. 溪态:溪水的样子。澄明:清澈明亮。6. 日痕:阳光的痕迹。清澹:清新淡雅。7. 白头太守:指作者自己。8. 茱萸:一种香草,有驱邪避灾的寓意。1. 佳辰:美好的時光。物華:自然美景。2. 鳴笳:指胡笳聲。3. 落風前帽:指帽子被風吹落。4. 促飲:催促飲酒。5. 溪態:溪水的樣子。澄明:清澈明亮。6. 日痕:陽光的痕跡。清澹:清新淡雅。7. 白頭太守:指作者自己。8. 茱萸:一種香草,有驅邪避災的寓意。

赏析

这首诗描绘了重阳节登高饮酒的欢乐场景,通过对自然景物的描绘和人物形象的刻画,表达了诗人对美好生活的向往和对自然之美的赞美。诗中运用了丰富的修辞手法,如对仗、夸张等,使诗歌语言生动形象,富有感染力。這首詩描繪了重陽節登高飲酒的歡樂場景,通過對自然景物的描繪和人物形象的刻畫,表達了詩人對美好生活的嚮往和對自然之美的讚美。詩中運用了豐富的修辭手法,如對仗、誇張等,使詩歌語言生動形象,富有感染力。

← 返回诗文列表