杨秘校秋怀 楊祕校秋懷

yáng mì xiào qiū huái

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìwǎndāngshùlánzhìlíndāngzhíguì

lánshēngxiāngguóguìmàojuéhuì

miǎozāizhìshìjiésuǒrén

jīngqiānshàngxīnbāojiǔyín

dàoshèngwàiqīngshěnjiāngsuǒ

suǒqiǎngzhěxiàopéngchì

治畹当树兰,治林当植桂。

兰生可香国,桂茂绝聚荟。

邈哉志士节,所趣与人异。

意经千古上,心包九垠际。

道胜外物轻,矧复疆锁细。

所以抢榆者,局局笑鹏翅。

治畹當樹蘭,治林當植桂。

蘭生可香國,桂茂絕聚薈。

邈哉志士節,所趣與人異。

意經千古上,心包九垠際。

道勝外物輕,矧復疆鎖細。

所以搶榆者,局局笑鵬翅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

治当树兰兰,研究林在植桂。兰花生长可香国,桂茂绝聚荟。邈呢志士节,趋向与人不同。意经千古上,心包九边际。道战胜外物轻,何况又边锁细。之所以抢榆的,局局讥笑鹏翅膀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考治當樹蘭蘭,研究林在植桂。蘭花生長可香國,桂茂絕聚薈。邈呢志士節,趨向與人不同。意經千古上,心包九邊際。道戰勝外物輕,何況又邊鎖細。之所以搶榆的,局局譏笑鵬翅膀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

治畹:治理田园;树兰:种植兰花;治林:治理山林;植桂:种植桂树;香国:香气弥漫的国家;聚荟:聚集;邈哉:遥远的样子;志士:有志之士;节:节操;趣:追求;异:不同;意:心意;经:经历;千古:千年;上:高处;心包:胸怀;九垠际:广阔无垠的边际;道胜:道德胜过;外物:外在的事物;矧复:何况;疆锁:束缚;细:细微;抢榆:争夺榆树;局局:处处;笑鹏翅:嘲笑大鹏的翅膀。治畹:治理田園;樹蘭:種植蘭花;治林:治理山林;植桂:種植桂樹;香國:香氣瀰漫的國家;聚薈:聚集;邈哉:遙遠的樣子;志士:有志之士;節:節操;趣:追求;異:不同;意:心意;經:經歷;千古:千年;上:高處;心包:胸懷;九垠際:廣闊無垠的邊際;道勝:道德勝過;外物:外在的事物;矧復:何況;疆鎖:束縛;細:細微;搶榆:爭奪榆樹;局局:處處;笑鵬翅:嘲笑大鵬的翅膀。

赏析

治当树兰兰,研究林在植桂。兰花生长可香国,桂茂绝聚荟。邈呢志士节,趋向与人不同。意经千古上,心包九边际。道战胜外物轻,何况又边锁细。之所以抢榆的,局局讥笑鹏翅膀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考治當樹蘭蘭,研究林在植桂。蘭花生長可香國,桂茂絕聚薈。邈呢志士節,趨向與人不同。意經千古上,心包九邊際。道戰勝外物輕,何況又邊鎖細。之所以搶榆的,局局譏笑鵬翅膀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表