张宫苑拜嘉州刺史知恩州 張宮苑拜嘉州刺史知恩州
二年同守梦刀城,遥节初为北道行。
飞将负才曾捕虏,伏波见上数论兵。
剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳映营。
贵宠逼身头未白,七貂终嗣汉西京。
二年同守夢刀城,遙節初爲北道行。
飛將負才曾捕虜,伏波見上數論兵。
劍南剩臘梅迎使,塞下新春柳映營。
貴寵逼身頭未白,七貂終嗣漢西京。
分享
译文
二年,同守梦刀城,远节起初担任北道行。飞将才能曾经俘虏,伏波见上几论兵。剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳掩映营。地位逼迫我的头还白,七貂最终继承西汉时期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二年,同守夢刀城,遠節起初擔任北道行。飛將才能曾經俘虜,伏波見上幾論兵。劍南剩臘梅迎使,塞下新春柳掩映營。地位逼迫我的頭還白,七貂最終繼承西漢時期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘梦刀城’指的是边塞要地,‘北道行’指北上赴任,‘飞将’指古代名将李广,‘伏波’指东汉名将马援,‘剑南’指四川地区,‘腊梅’指冬季梅花,‘塞下’指边塞地区,‘柳映营’指边塞军营中的春柳,‘贵宠逼身’指受到皇帝的宠爱,‘七貂’指用七种颜色的貂皮制成的冠冕,‘嗣’指继承,‘汉西京’指汉朝的西部京城。詩中‘夢刀城’指的是邊塞要地,‘北道行’指北上赴任,‘飛將’指古代名將李廣,‘伏波’指東漢名將馬援,‘劍南’指四川地區,‘臘梅’指冬季梅花,‘塞下’指邊塞地區,‘柳映營’指邊塞軍營中的春柳,‘貴寵逼身’指受到皇帝的寵愛,‘七貂’指用七種顏色的貂皮製成的冠冕,‘嗣’指繼承,‘漢西京’指漢朝的西部京城。
赏析
二年,同守梦刀城,远节起初担任北道行。飞将才能曾经俘虏,伏波见上几论兵。剑南剩腊梅迎使,塞下新春柳掩映营。地位逼迫我的头还白,七貂最终继承西汉时期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考二年,同守夢刀城,遠節起初擔任北道行。飛將才能曾經俘虜,伏波見上幾論兵。劍南剩臘梅迎使,塞下新春柳掩映營。地位逼迫我的頭還白,七貂最終繼承西漢時期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考