张转运席上 張轉運席上

zhāng zhuǎn yùn xí shàng

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

yǎnfānduōshìyànjiāxuěpiāoyīng

gǎnniánjiāngjǐnhuānróngjiǔshèngxíng

gōngdiàodǐngyángqiúqīng

kuàngshǔ𬨎yóuxuānxiáróngxīnshǎngbìng

偃藩多式宴,佳雪屡飘霙。

意感年将尽,欢容酒剩行。

伊公调鼎乐,羊祜衣裘轻。

况属𬨎轩暇,须容心赏并。

偃藩多式宴,佳雪屢飄霙。

意感年將盡,歡容酒剩行。

伊公調鼎樂,羊祜衣裘輕。

況屬輶軒暇,須容心賞並。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

偃藩多宴会,好雪不断飘霙。意感年将尽,欢容酒剩下行。伊公调鼎乐,羊祜皮衣轻。何况属轻轩时间,要留心奖赏并。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偃藩多宴會,好雪不斷飄霙。意感年將盡,歡容酒剩下行。伊公調鼎樂,羊祜皮衣輕。何況屬輕軒時間,要留心獎賞並。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

偃藩:指宴席;式宴:盛大的宴会;佳雪:美雪;屡飘霙:经常飘落雪花;意感年将尽:感慨岁月将尽;欢容酒剩行:欢声笑语中酒意未尽;伊公:指古代贤人;调鼎乐:调和鼎鼐,象征治理国家;羊祜衣裘轻:羊祜穿着轻便的皮衣;𬨎轩:古代一种轻便的车;暇:闲暇;心赏并:心中欣赏。偃藩:指宴席;式宴:盛大的宴會;佳雪:美雪;屢飄霙:經常飄落雪花;意感年將盡:感慨歲月將盡;歡容酒剩行:歡聲笑語中酒意未盡;伊公:指古代賢人;調鼎樂:調和鼎鼐,象徵治理國家;羊祜衣裘輕:羊祜穿着輕便的皮衣;輶軒:古代一種輕便的車;暇:閒暇;心賞並:心中欣賞。

赏析

偃藩多宴会,好雪不断飘霙。意感年将尽,欢容酒剩下行。伊公调鼎乐,羊祜皮衣轻。何况属轻轩时间,要留心奖赏并。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考偃藩多宴會,好雪不斷飄霙。意感年將盡,歡容酒剩下行。伊公調鼎樂,羊祜皮衣輕。何況屬輕軒時間,要留心獎賞並。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表