缘识 緣識

yuán shí

宋太宗 宋太宗

sòng tài zōng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnfēng绿biàntiānpèijiànsuíhóng

shìjièbāohánxīndōngjiāoshūchàngfāngfēimèi

yānliǔnènyáoshuǐshíqiāndàngyángqíng

yánwǎngjīnláihǎiyuègāoshēnqiānwàn

春风绿野遍天地,枯配渐随红日丽。

世界包含雨露新,东郊舒畅芳菲媚。

烟波柳嫩摇拂水,时迁荡飏情已矣。

不言往昔与今来,海岳高深千万里。

春風綠野遍天地,枯配漸隨紅日麗。

世界包含雨露新,東郊舒暢芳菲媚。

煙波柳嫩搖拂水,時遷蕩颺情已矣。

不言往昔與今來,海嶽高深千萬裏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春风绿野遍天地,枯配渐渐地随着红日艳丽。世界包含雨露新,东郊舒畅芳菲媚。烟波柳嫩摇拂水,当时迁荡飘扬情行了。不说过去和现在来,海岳深达千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風綠野遍天地,枯配漸漸地隨着紅日豔麗。世界包含雨露新,東郊舒暢芳菲媚。煙波柳嫩搖拂水,當時遷蕩飄揚情行了。不說過去和現在來,海嶽深達千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“配”通“梅”,此处指梅花。诗中描绘了春天梅花绽放的景象,以及诗人对时光流转的感慨。‘世界包含雨露新’表达了生机勃勃的景象,‘东郊舒畅芳菲媚’描绘了郊外的美丽景色。‘烟波柳嫩摇拂水’描绘了柳树枝条的动态,‘时迁荡飏情已矣’表达了诗人对时间流逝的无奈。‘不言往昔与今来,海岳高深千万里’则抒发了诗人对世事变迁的感慨。“配”通“梅”,此處指梅花。詩中描繪了春天梅花綻放的景象,以及詩人對時光流轉的感慨。‘世界包含雨露新’表達了生機勃勃的景象,‘東郊舒暢芳菲媚’描繪了郊外的美麗景色。‘煙波柳嫩搖拂水’描繪了柳樹枝條的動態,‘時遷蕩颺情已矣’表達了詩人對時間流逝的無奈。‘不言往昔與今來,海嶽高深千萬裏’則抒發了詩人對世事變遷的感慨。

赏析

春风绿野遍天地,枯配渐渐地随着红日艳丽。世界包含雨露新,东郊舒畅芳菲媚。烟波柳嫩摇拂水,当时迁荡飘扬情行了。不说过去和现在来,海岳深达千里。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春風綠野遍天地,枯配漸漸地隨着紅日豔麗。世界包含雨露新,東郊舒暢芳菲媚。煙波柳嫩搖拂水,當時遷蕩飄揚情行了。不說過去和現在來,海嶽深達千里。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表