缘识 緣識

yuán shí

宋太宗 宋太宗

sòng tài zōng · sòng

标签: 诗词詩詞

ruǎnxiánchūtōuhéngéyuè

sānzhùyīngqínhuīyīngèng

kāntīngzhūdiàonònggōusuǒxiūxiē

xiánxiáyōuyóuzishùnfēngyínànjiē

shíwénxuānjiǔzòufèngchìshǒulún

yǐnmiào广guǎnglíngsànbáixuě

zhōngféngjuéjiědànnéngzhǐ

fàngzòngzhīkuángxiánpíngshěnchá

mànláizhǎngduànshēngxiāng

chūnyīngsuīhǎonánjiāngbìngshuō

阮咸初立意,偷得姮娥月。

三柱应琴徽,五音更互发。

堪听诸调弄,勾鏁无休歇。

闲暇优游子,顺风吟案揭。

时闻宣九奏,凤翅手轮抹。

引思何奇妙,广陵散白雪。

稀中逢绝艺,解弹能指拨。

放纵知狂逸,四弦凭审察。

慢来长不断,急则声相轧。

春莺虽好语,难将比并说。

阮咸初立意,偷得姮娥月。

三柱應琴徽,五音更互發。

堪聽諸調弄,勾鏁無休歇。

閒暇優遊子,順風吟案揭。

時聞宣九奏,鳳翅手輪抹。

引思何奇妙,廣陵散白雪。

稀中逢絕藝,解彈能指撥。

放縱知狂逸,四弦憑審察。

慢來長不斷,急則聲相軋。

春鶯雖好語,難將比並說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

阮咸当初立意,偷到姮娥月。三柱应琴徽,音乐交替发。堪听那些卖弄,勾拘捕没有休息。悠闲悠闲子,顺着风吟案揭开。时听到宣布九奏,凤翅轮子抹手。引思什么奇妙,广陵散白雪。稀中遇到卓绝的技艺,解弹能手指拨开。放纵知道狂奔,四弦凭藉仔细观察。慢来长不断,紧急时声音互相倾轧。春莺虽然喜欢说话,很难将比都说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考阮咸當初立意,偷到姮娥月。三柱應琴徽,音樂交替發。堪聽那些賣弄,勾拘捕沒有休息。悠閒悠閒子,順着風吟案揭開。時聽到宣佈九奏,鳳翅輪子抹手。引思什麼奇妙,廣陵散白雪。稀中遇到卓絕的技藝,解彈能手指撥開。放縱知道狂奔,四弦憑藉仔細觀察。慢來長不斷,緊急時聲音互相傾軋。春鶯雖然喜歡說話,很難將比都說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

阮咸当初立意,偷到姮娥月。三柱应琴徽,音乐交替发。堪听那些卖弄,勾拘捕没有休息。悠闲悠闲子,顺着风吟案揭开。时听到宣布九奏,凤翅轮子抹手。引思什么奇妙,广陵散白雪。稀中遇到卓绝的技艺,解弹能手指拨开。放纵知道狂奔,四弦凭藉仔细观察。慢来长不断,紧急时声音互相倾轧。春莺虽然喜欢说话,很难将比都说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考阮咸當初立意,偷到姮娥月。三柱應琴徽,音樂交替發。堪聽那些賣弄,勾拘捕沒有休息。悠閒悠閒子,順着風吟案揭開。時聽到宣佈九奏,鳳翅輪子抹手。引思什麼奇妙,廣陵散白雪。稀中遇到卓絕的技藝,解彈能手指撥開。放縱知道狂奔,四弦憑藉仔細觀察。慢來長不斷,緊急時聲音互相傾軋。春鶯雖然喜歡說話,很難將比都說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表