得告上冢 得告上冢
拜墓标唐令,褒亲漏汉恩。
永怀凄欲寄,忠训蔼如存。
宰树锦城陌,农畴颍曲村。
异时裁叙传,容或记皋门。
拜墓標唐令,褒親漏漢恩。
永懷悽欲寄,忠訓藹如存。
宰樹錦城陌,農疇潁曲村。
異時裁敘傳,容或記皋門。
分享
译文
拜墓标唐令,褒亲漏汉的恩德。永怀凄想寄,忠训和蔼可亲保存。宰树锦城陌,农民谁颍曲村。异时只叙传,或许记皋门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拜墓標唐令,褒親漏漢的恩德。永懷悽想寄,忠訓和藹可親保存。宰樹錦城陌,農民誰潁曲村。異時只敘傳,或許記皋門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
唐令:指唐代官员的令状。褒亲:指受到皇帝褒奖的亲戚。漏汉恩:指遗漏了汉朝的恩惠。永怀:永远怀念。凄欲寄:悲伤之情无法寄托。忠训:忠诚的教诲。蔼如存:如同存在。宰树:指官员种植的树木。锦城陌:锦城的大街。农畴:农田。颍曲村:颍水弯曲的村庄。异时:将来。裁叙传:撰写传记。容或:或许。记皋门:记录在官门上。唐令:指唐代官員的令狀。褒親:指受到皇帝褒獎的親戚。漏漢恩:指遺漏了漢朝的恩惠。永懷:永遠懷念。悽欲寄:悲傷之情無法寄託。忠訓:忠誠的教誨。藹如存:如同存在。宰樹:指官員種植的樹木。錦城陌:錦城的大街。農疇:農田。潁曲村:潁水彎曲的村莊。異時:將來。裁敘傳:撰寫傳記。容或:或許。記皋門:記錄在官門上。
赏析
拜墓标唐令,褒亲漏汉的恩德。永怀凄想寄,忠训和蔼可亲保存。宰树锦城陌,农民谁颍曲村。异时只叙传,或许记皋门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拜墓標唐令,褒親漏漢的恩德。永懷悽想寄,忠訓和藹可親保存。宰樹錦城陌,農民誰潁曲村。異時只敘傳,或許記皋門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考