见白发有感 見白髮有感

jiàn bái fā yǒu gǎn

宋庠 宋庠

sòng xiáng · sòng

标签: 诗词詩詞

rénsānshíèrèrmáobēi

kuàngnǎiqiángshìnéngyuànshǐshuāi

xīngxīngzānwàichūrǎnrǎnjiànzhōngchuí

yánqiándānxīnjīngshí

yuángōngyōuhànshìshǔwènxiānglèi

zhòngsāoshǒu怀huáijūnzhī

昔人三十二,已赋二毛悲。

况乃逾强仕,何能怨始衰。

星星簪外出,冉冉鉴中垂。

颜负前丹渥,心惊故石移。

袁公忧汉室,蜀客问湘累。

此际重搔首,孤怀君讵知。

昔人三十二,已賦二毛悲。

況乃逾強仕,何能怨始衰。

星星簪外出,冉冉鑑中垂。

顏負前丹渥,心驚故石移。

袁公憂漢室,蜀客問湘累。

此際重搔首,孤懷君詎知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去人们三十二,已赋二毛悲伤。何况是越强在,为什么不能抱怨开始衰落。星星簪外出,冉冉垂鉴中。颜背前丹渥,心跳所以石头移。袁公担心汉室,蜀人问湘累。这个时候重搔首弄姿,我怀念你怎么知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去人們三十二,已賦二毛悲傷。何況是越強在,爲什麼不能抱怨開始衰落。星星簪外出,冉冉垂鑑中。顏背前丹渥,心跳所以石頭移。袁公擔心漢室,蜀人問湘累。這個時候重搔首弄姿,我懷念你怎麼知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

过去人们三十二,已赋二毛悲伤。何况是越强在,为什么不能抱怨开始衰落。星星簪外出,冉冉垂鉴中。颜背前丹渥,心跳所以石头移。袁公担心汉室,蜀人问湘累。这个时候重搔首弄姿,我怀念你怎么知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去人們三十二,已賦二毛悲傷。何況是越強在,爲什麼不能抱怨開始衰落。星星簪外出,冉冉垂鑑中。顏背前丹渥,心跳所以石頭移。袁公擔心漢室,蜀人問湘累。這個時候重搔首弄姿,我懷念你怎麼知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表