左散骑常侍东海徐公 左散騎常侍東海徐公
徐公真丈夫,不独文章伯。
江南兵未解,主忧臣惨戚。
公愿纾其难,苦求使上国。
庶获一言伸,少息苞茅责。
其君惊且欢,执手涕沾臆。
谓言知尔晚,何此忠义激。
天子叱在殿,诮让雷霆赫。
公亦从容对,曾不渝神色。
仁者必有勇,斯亦古遗直。
书大略其小,我有春秋癖。
所以此诗中,不言公翰墨。
庶警事君心,勉旃希令德。
徐公真丈夫,不獨文章伯。
江南兵未解,主憂臣慘慼。
公願紓其難,苦求使上國。
庶獲一言伸,少息苞茅責。
其君驚且歡,執手涕沾臆。
謂言知爾晚,何此忠義激。
天子叱在殿,誚讓雷霆赫。
公亦從容對,曾不渝神色。
仁者必有勇,斯亦古遺直。
書大略其小,我有春秋癖。
所以此詩中,不言公翰墨。
庶警事君心,勉旃希令德。
分享
译文
徐公真男人,不只是文章伯。江南军队还没有解,主为我难过。公希望缓和的困难,苦求出使中原。希望获得一句话表达,少息苞茅责。君主吃惊并且欢,握手泪沾臆。说知道你晚,为什么这是忠义激发。天子命令在殿,责备雷赫。公也不慌不忙地回答,不曾改变神色。仁者必有勇,这也是古代遗直。书大略的小,我有春秋癖。之所以这首诗中,不说公笔墨。各种警报事君心,你飞黄腾达很少美德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徐公真男人,不只是文章伯。江南軍隊還沒有解,主爲我難過。公希望緩和的困難,苦求出使中原。希望獲得一句話表達,少息苞茅責。君主喫驚並且歡,握手淚沾臆。說知道你晚,爲什麼這是忠義激發。天子命令在殿,責備雷赫。公也不慌不忙地回答,不曾改變神色。仁者必有勇,這也是古代遺直。書大略的小,我有春秋癖。之所以這首詩中,不說公筆墨。各種警報事君心,你飛黃騰達很少美德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
徐公真男人,不只是文章伯。江南军队还没有解,主为我难过。公希望缓和的困难,苦求出使中原。希望获得一句话表达,少息苞茅责。君主吃惊并且欢,握手泪沾臆。说知道你晚,为什么这是忠义激发。天子命令在殿,责备雷赫。公也不慌不忙地回答,不曾改变神色。仁者必有勇,这也是古代遗直。书大略的小,我有春秋癖。之所以这首诗中,不说公笔墨。各种警报事君心,你飞黄腾达很少美德。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徐公真男人,不只是文章伯。江南軍隊還沒有解,主爲我難過。公希望緩和的困難,苦求出使中原。希望獲得一句話表達,少息苞茅責。君主喫驚並且歡,握手淚沾臆。說知道你晚,爲什麼這是忠義激發。天子命令在殿,責備雷赫。公也不慌不忙地回答,不曾改變神色。仁者必有勇,這也是古代遺直。書大略的小,我有春秋癖。之所以這首詩中,不說公筆墨。各種警報事君心,你飛黃騰達很少美德。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…