晚晴 晚晴
古道遥临水,荒城早闭门。
乱山衔落照,归鸟下空园。
江口渔人舫,崖腰桑树村。
客愁何可奈,有酒莫空樽。
古道遙臨水,荒城早閉門。
亂山銜落照,歸鳥下空園。
江口漁人舫,崖腰桑樹村。
客愁何可奈,有酒莫空樽。
分享
译文
古道遥临水,荒城早关门。乱山衔着夕阳,归鸟下空中花园。江口渔民船,悬崖腰桑树村。客愁什么办法,有没有空樽酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古道遙臨水,荒城早關門。亂山銜着夕陽,歸鳥下空中花園。江口漁民船,懸崖腰桑樹村。客愁什麼辦法,有沒有空樽酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了作者在傍晚时分所见的景象。‘古道遥临水’描绘了一条古老的道路沿着水面延伸,‘荒城早闭门’暗示着城门已经早早关闭,城市进入宁静。‘乱山衔落照’形容夕阳映照在群山之上,‘归鸟下空园’描绘了归巢的鸟儿在空旷的园中飞翔。‘江口渔人舫’和‘崖腰桑树村’分别描绘了江边的渔船和山腰的村庄。最后两句‘客愁何可奈,有酒莫空樽’表达了作者作为旅人的忧愁,以及在忧愁中借酒消愁的情感。這首詩描繪了作者在傍晚時分所見的景象。‘古道遙臨水’描繪了一條古老的道路沿着水面延伸,‘荒城早閉門’暗示着城門已經早早關閉,城市進入寧靜。‘亂山銜落照’形容夕陽映照在羣山之上,‘歸鳥下空園’描繪了歸巢的鳥兒在空曠的園中飛翔。‘江口漁人舫’和‘崖腰桑樹村’分別描繪了江邊的漁船和山腰的村莊。最後兩句‘客愁何可奈,有酒莫空樽’表達了作者作爲旅人的憂愁,以及在憂愁中借酒消愁的情感。
赏析
古道遥临水,荒城早关门。乱山衔着夕阳,归鸟下空中花园。江口渔民船,悬崖腰桑树村。客愁什么办法,有没有空樽酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古道遙臨水,荒城早關門。亂山銜着夕陽,歸鳥下空中花園。江口漁民船,懸崖腰桑樹村。客愁什麼辦法,有沒有空樽酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考