白首 白首

bái shǒu

苏泂 蘇泂

sū jiǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

báishǒubǎisuìqīngchūnsānyuè

huāngliángxiàzhàyīngshù

shānshuǐyuèwángchéngxíngrénzhōng

白首百岁期,青春三月暮。

荒凉鸡下栅,寂寞莺啼树。

山水越王城,行人雨中去。

白首百歲期,青春三月暮。

荒涼雞下柵,寂寞鶯啼樹。

山水越王城,行人雨中去。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老百年期,青春三月暮。荒凉鸡下栅,寂寞莺啼树。山水越王城,行人雨中去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老百年期,青春三月暮。荒涼雞下柵,寂寞鶯啼樹。山水越王城,行人雨中去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

白首:白发,指老年。百岁期:百岁,长寿的象征;期,期望。青春:指年轻时光。三月暮:指春天的末尾。荒凉鸡下栅:荒凉之地,鸡在栅栏下。寂寞莺啼树:寂寞之树,黄莺在树上啼鸣。越王城:指古代越国的都城。行人雨中去:行人被雨困在途中。整首诗表达了时光流逝,青春易逝的感慨,以及对孤独、寂寞的描绘。白首:白髮,指老年。百歲期:百歲,長壽的象徵;期,期望。青春:指年輕時光。三月暮:指春天的末尾。荒涼雞下柵:荒涼之地,雞在柵欄下。寂寞鶯啼樹:寂寞之樹,黃鶯在樹上啼鳴。越王城:指古代越國的都城。行人雨中去:行人被雨困在途中。整首詩表達了時光流逝,青春易逝的感慨,以及對孤獨、寂寞的描繪。

赏析

老百年期,青春三月暮。荒凉鸡下栅,寂寞莺啼树。山水越王城,行人雨中去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老百年期,青春三月暮。荒涼雞下柵,寂寞鶯啼樹。山水越王城,行人雨中去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表