泊通明 泊通明
午夜通明泊,朝来自启篷。
骤看潮带雨,还作雪随风。
酒薄愁无料,诗难老未工。
疏寮有奇士,恨不此行同。
午夜通明泊,朝來自啓篷。
驟看潮帶雨,還作雪隨風。
酒薄愁無料,詩難老未工。
疏寮有奇士,恨不此行同。
分享
译文
午夜通晓停泊,朝来自启帆。突然看潮带雨,返回作雪花随风。酒薄愁没有材料,诗难老不工。疏们有奇才,遗憾的是没有这行同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考午夜通曉停泊,朝來自啓帆。突然看潮帶雨,返回作雪花隨風。酒薄愁沒有材料,詩難老不工。疏們有奇才,遺憾的是沒有這行同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
通明:指通明江,即今天的通济江。泊:停泊。骤看:突然看到。料:酒中的酒精成分。疏寮:简陋的房屋。奇士:有才华的人。通明:指通明江,即今天的通濟江。泊:停泊。驟看:突然看到。料:酒中的酒精成分。疏寮:簡陋的房屋。奇士:有才華的人。
赏析
午夜通晓停泊,朝来自启帆。突然看潮带雨,返回作雪花随风。酒薄愁没有材料,诗难老不工。疏们有奇才,遗憾的是没有这行同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考午夜通曉停泊,朝來自啓帆。突然看潮帶雨,返回作雪花隨風。酒薄愁沒有材料,詩難老不工。疏們有奇才,遺憾的是沒有這行同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考