奉谢唐子耆及两冯君载酒宠临借屋 奉謝唐子耆及兩馮君載酒寵臨借屋

fèng xiè táng zi qí jí liǎng féng jūn zài jiǔ chǒng lín jiè wū

苏泂 蘇泂

sū jiǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

niánshìbànshígōnggēngběnmóu

shūyúnránnǎishìwèichóu

wéixiānrénfēngxíngniú

jiǎshìsuìyúnzhōu

yǒng怀huáiquèyǒucháoníngjiǔjiū

shíyǐnsuǒwàngguīyānmǎilínqiū

jìn退tuìshúnéngwànjiānziyóu

kuìzihòugǎnzifēiyáoxiū

年事半七十,躬耕吾本谋。

读书讵云然,乃与世为雠。

维我先人庐,雨风行蜗牛。

假此以适我,得无岁云周。

永怀鹊有巢,宁久居夫鸠。

食饮所不忘,归焉买林丘。

进退孰我能,万间子无由。

愧子抚我厚,感子非肴羞。

年事半七十,躬耕吾本謀。

讀書詎云然,乃與世爲讎。

維我先人廬,雨風行蝸牛。

假此以適我,得無歲雲周。

永懷鵲有巢,寧久居夫鳩。

食飲所不忘,歸焉買林丘。

進退孰我能,萬間子無由。

愧子撫我厚,感子非餚羞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年事半七十,我本来打算亲自耕种。读书怎么这样说,于是与世代为仇敌。是我祖先的坟墓,雨风行蜗牛。借此嫁给我,有没有时间说周。永怀鹊有巢,宁长期居住在那斑鸠。饮食都不会忘记,回到了购买林丘。进退谁我能,万之间你无法。惭愧子安抚厚待我,感谢你不是美味佳肴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年事半七十,我本來打算親自耕種。讀書怎麼這樣說,於是與世代爲仇敵。是我祖先的墳墓,雨風行蝸牛。藉此嫁給我,有沒有時間說周。永懷鵲有巢,寧長期居住在那斑鳩。飲食都不會忘記,回到了購買林丘。進退誰我能,萬之間你無法。慚愧子安撫厚待我,感謝你不是美味佳餚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

年事半七十,我本来打算亲自耕种。读书怎么这样说,于是与世代为仇敌。是我祖先的坟墓,雨风行蜗牛。借此嫁给我,有没有时间说周。永怀鹊有巢,宁长期居住在那斑鸠。饮食都不会忘记,回到了购买林丘。进退谁我能,万之间你无法。惭愧子安抚厚待我,感谢你不是美味佳肴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年事半七十,我本來打算親自耕種。讀書怎麼這樣說,於是與世代爲仇敵。是我祖先的墳墓,雨風行蝸牛。藉此嫁給我,有沒有時間說周。永懷鵲有巢,寧長期居住在那斑鳩。飲食都不會忘記,回到了購買林丘。進退誰我能,萬之間你無法。慚愧子安撫厚待我,感謝你不是美味佳餚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表