拟古 擬古

nǐ gǔ

苏泂 蘇泂

sū jiǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

céngchéngshàngtiáoyáolóuguānqièxīngchén

xiàshìjiǔzhōuxíngqiūchūn

dàoféngměirénfānglánsūn

lánsūnpèiyǐnshuǐdàicháocān

yǎngkànshuāngfēiyànshìpiānpiān

yányuānchēngxiánzhězàidānpiáojiān

měirénshěshíhái

chóuchóuchōushēngshúwén

曾城上岧峣,楼观切星辰。

其下视九州,我行屡秋春。

道逢兮美人,遗我芳兰荪。

兰荪不可佩,饮水代朝餐。

仰看双飞燕,起势何翩翩。

颜渊称贤者,乐在箪瓢间。

美人舍我去,此去何时还。

怞怞思徒抽,恻恻声孰闻。

曾城上岧嶢,樓觀切星辰。

其下視九州,我行屢秋春。

道逢兮美人,遺我芳蘭蓀。

蘭蓀不可佩,飲水代朝餐。

仰看雙飛燕,起勢何翩翩。

顏淵稱賢者,樂在簞瓢間。

美人舍我去,此去何時還。

怞怞思徒抽,惻惻聲孰聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

曾城上向高峻,楼看一切星辰。山下看九州,我行多次秋春。路上遇到啊美人,给我芳兰荪。兰荪不能佩带,喝水代替早饭。抬头看两只飞燕,起势何翩翩。颜渊称赞贤能的人,音乐在箪瓢间。心爱的人离我而去,这是去什么时候回来。怞怞思徒抽,恳切谁听到声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾城上向高峻,樓看一切星辰。山下看九州,我行多次秋春。路上遇到啊美人,給我芳蘭蓀。蘭蓀不能佩帶,喝水代替早飯。抬頭看兩隻飛燕,起勢何翩翩。顏淵稱讚賢能的人,音樂在簞瓢間。心愛的人離我而去,這是去什麼時候回來。怞怞思徒抽,懇切誰聽到聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

曾城上向高峻,楼看一切星辰。山下看九州,我行多次秋春。路上遇到啊美人,给我芳兰荪。兰荪不能佩带,喝水代替早饭。抬头看两只飞燕,起势何翩翩。颜渊称赞贤能的人,音乐在箪瓢间。心爱的人离我而去,这是去什么时候回来。怞怞思徒抽,恳切谁听到声音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾城上向高峻,樓看一切星辰。山下看九州,我行多次秋春。路上遇到啊美人,給我芳蘭蓀。蘭蓀不能佩帶,喝水代替早飯。抬頭看兩隻飛燕,起勢何翩翩。顏淵稱讚賢能的人,音樂在簞瓢間。心愛的人離我而去,這是去什麼時候回來。怞怞思徒抽,懇切誰聽到聲音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表