樱花落 櫻花落

yīng huā luò

苏曼殊 近代 蘇曼殊 近代

sū màn shū · jìn dài

标签: 诗词詩詞

shíyīnghuāzuòkāiràohuāqiānhuí

zuóláifēngpiānxiāngèshuíxiàngréntiānāi

rěnjiànshāmáiyànxiūjiāngqīnglèishēnbēi

duōqíngmànxiàngniáncùnchūnxīnzǎohuī

十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?

昨来风雨偏相厄,谁向人天诉此哀?

忍见胡沙埋艳骨,休将清泪滴深杯。

多情漫向他年忆,一寸春心早巳灰。

十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?

昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?

忍見胡沙埋豔骨,休將清淚滴深杯。

多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十天樱花作意开,绕花怎么珍惜天千回?昨天风雨偏相困,谁向人天诉说这悲哀?不忍看到胡沙埋艳骨,休要清泪滴深杯。多情漫向其他年回忆,一寸春心早巳灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天櫻花作意開,繞花怎麼珍惜天千回?昨天風雨偏相困,誰向人天訴說這悲哀?不忍看到胡沙埋豔骨,休要清淚滴深杯。多情漫向其他年回憶,一寸春心早巳灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

作意:故意。厄:不幸。胡沙:指边疆战乱之地。艳骨:指樱花的花瓣。休:不要。漫:随便。春心:指人的感情。巳:已经。作意:故意。厄:不幸。胡沙:指邊疆戰亂之地。豔骨:指櫻花的花瓣。休:不要。漫:隨便。春心:指人的感情。巳:已經。

赏析

十天樱花作意开,绕花怎么珍惜天千回?昨天风雨偏相困,谁向人天诉说这悲哀?不忍看到胡沙埋艳骨,休要清泪滴深杯。多情漫向其他年回忆,一寸春心早巳灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十天櫻花作意開,繞花怎麼珍惜天千回?昨天風雨偏相困,誰向人天訴說這悲哀?不忍看到胡沙埋豔骨,休要清淚滴深杯。多情漫向其他年回憶,一寸春心早巳灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表