成伯家宴造坐无由辄欲效颦而酒已尽入夜不欲 成伯家宴造坐無由輒欲效顰而酒已盡入夜不欲
道士令严难继和,僧伽帽小却空回。
隔篱不唤邻翁饮,抱瓮须防吏部来。
?道士令,悦神乐中所谓离而复合者。
杜诗云肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
?
道士令嚴難繼和,僧伽帽小卻空回。
隔籬不喚鄰翁飲,抱甕須防吏部來。
?道士令,悅神樂中所謂離而複合者。
杜詩云肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。
?
分享
译文
道士纪律难以维持和,僧伽帽小却空手而回。隔着篱笆不叫邻居老翁饮酒,抱瓮须防止吏部来。?道士让,高兴神乐中所谓独立而又统一的。杜诗说肯与邻居老翁相对饮酒,隔着篱笆呼取尽我杯。? * 此部分翻译来自AI,仅供参考道士紀律難以維持和,僧伽帽小卻空手而回。隔着籬笆不叫鄰居老翁飲酒,抱甕須防止吏部來。?道士讓,高興神樂中所謂獨立而又統一的。杜詩說肯與鄰居老翁相對飲酒,隔着籬笆呼取盡我杯。? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
道士纪律难以维持和,僧伽帽小却空手而回。隔着篱笆不叫邻居老翁饮酒,抱瓮须防止吏部来。?道士让,高兴神乐中所谓独立而又统一的。杜诗说肯与邻居老翁相对饮酒,隔着篱笆呼取尽我杯。? * 此部分翻译来自AI,仅供参考道士紀律難以維持和,僧伽帽小卻空手而回。隔着籬笆不叫鄰居老翁飲酒,抱甕須防止吏部來。?道士讓,高興神樂中所謂獨立而又統一的。杜詩說肯與鄰居老翁相對飲酒,隔着籬笆呼取盡我杯。? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…