初发嘉州 初發嘉州
朝发鼓阗阗,西风猎画旃。
故乡飘已远,往意浩无边。
锦水细不见,蛮江清可怜。
奔腾过佛脚,旷荡造平川。
野市有禅客,钓台寻暮烟。
相期定先到,久立水潺潺。
朝發鼓闐闐,西風獵畫旃。
故鄉飄已遠,往意浩無邊。
錦水細不見,蠻江清可憐。
奔騰過佛腳,曠蕩造平川。
野市有禪客,釣臺尋暮煙。
相期定先到,久立水潺潺。
分享
译文
早晨出发的击鼓声阗阗响,西风掠过画旗。 向乡随着船儿的飘荡已渐行渐远了,要去的方向浩然无边际。 岷江支流的锦江遥远看不见,阳山与青衣江水清澈可爱。 三江合流从弥勒大佛脚下奔腾而过,浩浩荡荡造就广古平坦之地。 乡村集市有一参禅之僧,寻觅于傍晚烟霭笼罩的钓鱼台上。 他定是应约先期到达了,并已久久伫立在流水潺潺的钓鱼台上。早晨出發的擊鼓聲闐闐響,西風掠過畫旗。 向鄉隨着船兒的飄蕩已漸行漸遠了,要去的方向浩然無邊際。 岷江支流的錦江遙遠看不見,陽山與青衣江水清澈可愛。 三江合流從彌勒大佛腳下奔騰而過,浩浩蕩蕩造就廣古平坦之地。 鄉村集市有一參禪之僧,尋覓於傍晚煙靄籠罩的釣魚臺上。 他定是應約先期到達了,並已久久佇立在流水潺潺的釣魚臺上。
注释
阗阗(tián):众多、旺盛的样子。 画旃(zhān):同“毡”,古代画旗。 锦水:即 锦江 。 蛮江:指 四川 青衣江。 旷荡:空古宽广;广大。 平川:广古平坦之地。 野市:乡村集市。 禅客:佛教语。 暮烟:意思是傍晚的烟雾。 潺潺:意思是指形容水流动的样子。闐闐(tián):衆多、旺盛的樣子。 畫旃(zhān):同“氈”,古代畫旗。 錦水:即 錦江 。 蠻江:指 四川 青衣江。 曠蕩:空古寬廣;廣大。 平川:廣古平坦之地。 野市:鄉村集市。 禪客:佛教語。 暮煙:意思是傍晚的煙霧。 潺潺:意思是指形容水流動的樣子。
赏析
这首诗是苏轼最早的诗作,作于嘉佑四年(公元1059年)。其时苏轼、苏辙已中举,奔母丧返四川眉山后随父再赴京都。父子三人取岷江水路,经嘉州、犍为,出蜀出峡,直下江陵。苏轼时年二十四,尽览山川形胜,“杂然有触于中,而发于咏叹”。父子三人趁“舟中无事,博奕饮酒”,你唱我和,写下百余首诗篇,结集谓之《南行集》。《初发嘉州》便作于这年冬天,由嘉州出发之际。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善這首詩是蘇軾最早的詩作,作於嘉佑四年(公元1059年)。其時蘇軾、蘇轍已中舉,奔母喪返四川眉山後隨父再赴京都。父子三人取岷江水路,經嘉州、犍爲,出蜀出峽,直下江陵。蘇軾時年二十四,盡覽山川形勝,“雜然有觸於中,而發於詠歎”。父子三人趁“舟中無事,博奕飲酒”,你唱我和,寫下百餘首詩篇,結集謂之《南行集》。《初發嘉州》便作於這年冬天,由嘉州出發之際。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善