次韵刘贡父所和韩康公忆持国二首 次韻劉貢父所和韓康公憶持國二首
闭户端居念独深,小轩朱槛忆同临。
燎须谁识英公意,黄发聊知子建心。
已托西风传绝唱,且邀明月伴孤斟。
他时内集应呼我,下客先判醉堕簪。
閉戶端居念獨深,小軒朱檻憶同臨。
燎須誰識英公意,黃髮聊知子建心。
已託西風傳絕唱,且邀明月伴孤斟。
他時內集應呼我,下客先判醉墮簪。
分享
译文
闭户端在念偏偏深,小屋朱槛回忆同临。燎需要谁知道英你的意思,我知道你建心头发。已经托西风传绝唱,而且邀明月伴我斟。其他时间内集应呼唤我,下客人先判醉倒在簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶端在唸偏偏深,小屋朱檻回憶同臨。燎需要誰知道英你的意思,我知道你建心頭髮。已經託西風傳絕唱,而且邀明月伴我斟。其他時間內集應呼喚我,下客人先判醉倒在簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
闭户端居:闭门深居,意指深居简出。朱槛:红色的栏杆。英公:指韩康公,因其曾官至英宗。黄发:指年纪大。子建:指曹植,黄发聊知子建心:用曹植的典故,表达对友人的思念。绝唱:美妙的歌声。内集:家庭聚会。下客:指宾客。判醉堕簪:指醉后帽子掉落,形容醉态。閉戶端居:閉門深居,意指深居簡出。朱檻:紅色的欄杆。英公:指韓康公,因其曾官至英宗。黃髮:指年紀大。子建:指曹植,黃髮聊知子建心:用曹植的典故,表達對友人的思念。絕唱:美妙的歌聲。內集:家庭聚會。下客:指賓客。判醉墮簪:指醉後帽子掉落,形容醉態。
赏析
闭户端在念偏偏深,小屋朱槛回忆同临。燎需要谁知道英你的意思,我知道你建心头发。已经托西风传绝唱,而且邀明月伴我斟。其他时间内集应呼唤我,下客人先判醉倒在簪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閉戶端在唸偏偏深,小屋朱檻回憶同臨。燎需要誰知道英你的意思,我知道你建心頭髮。已經託西風傳絕唱,而且邀明月伴我斟。其他時間內集應呼喚我,下客人先判醉倒在簪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考