次韵舒教授寄李公择 次韻舒教授寄李公擇

cì yùn shū jiào shòu jì lǐ gōng zé

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

cǎoshūmiàojuésuǒxiōngzhēnshūxiǎoyóukàngxíng

lùnwénzuòshīkànjūntánxiàoshōujiàngjīng

niányuèfāngchūzhòuniánliúyuè

wèijūnyǐnshǒu

jīnniánguòsuīshǎoliútáoqiánfāngzhǐjiǔ

xínggōngbìngjiǔduōyǐn

biéshíliúlǎnjūnxuánzhīhuānzhuìkōng

sōngxiàzònghéng齿chǐménqián𫐆kuàixiǎngjūnchē

guàijūnshēndōushìjìnzhīqīngrùnlún

háiyǒuhènshílánqiáojiànqīngguó

gōngyǒumíngyúnyīngchūguǒ

草书妙绝吾所兄,真书小低犹抗行。

论文作诗俱不敌,看君谈笑收降旌。

去年逾月方出昼,(予去年留齐月余。

)为君剧饮几濡首。

今年过我虽少留,寂寞陶潜方止酒。

(此行公择病酒,多不饮。

)别时流涕揽君须,悬知此欢坠空虚。

松下纵横余屐齿,门前𫐆辘想君车。

怪君一身都是德,近之清润沦肌骨。

细思还有可恨时,不许蓝桥见倾国。

(公择有婢名云英,屡欲出,不果。

草書妙絕吾所兄,真書小低猶抗行。

論文作詩俱不敵,看君談笑收降旌。

去年逾月方出晝,(予去年留齊月餘。

)爲君劇飲幾濡首。

今年過我雖少留,寂寞陶潛方止酒。

(此行公擇病酒,多不飲。

)別時流涕攬君須,懸知此歡墜空虛。

松下縱橫餘屐齒,門前轣轆想君車。

怪君一身都是德,近之清潤淪肌骨。

細思還有可恨時,不許藍橋見傾國。

(公擇有婢名雲英,屢欲出,不果。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草书绝妙我的哥哥,真写小低还是高尚。论文作诗都不敌,看你谈笑收降表彰。去年过了一个月才出白天,(我去年留在齐国多月。)为你豪饮几濡首。今年超过我虽然少留,寂寞陶潜正在停止酒。(此行您选择病酒,多不喝酒。)分别时流泪揽你需要,在知道这欢乐坠入空虚。松下纵横我鞋业,门前𫐆辘想您车。怪你一身都是德,最近的清润沦肌骨。仔细想回到有可恨时,不允许蓝桥看到全国。(您选择有婢女叫云英,多次想出来,没有成功。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考草書絕妙我的哥哥,真寫小低還是高尚。論文作詩都不敵,看你談笑收降表彰。去年過了一個月纔出白天,(我去年留在齊國多月。)爲你豪飲幾濡首。今年超過我雖然少留,寂寞陶潛正在停止酒。(此行您選擇病酒,多不喝酒。)分別時流淚攬你需要,在知道這歡樂墜入空虛。松下縱橫我鞋業,門前轣轆想您車。怪你一身都是德,最近的清潤淪肌骨。仔細想回到有可恨時,不允許藍橋看到全國。(您選擇有婢女叫雲英,多次想出來,沒有成功。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 草书妙绝吾所兄:赞美李公择的草书技艺高超。2. 真书小低犹抗行:指李公择的真书虽然不及草书,但仍有其独到之处。3. 论文作诗俱不敌:说明李公择在文学创作上也非常出色。4. 去年逾月方出昼:作者去年在齐地停留了一个多月。5. 为君剧饮几濡首:为李公择痛饮,几乎醉倒。6. 今年过我虽少留:今年李公择来拜访,停留时间虽然不长。7. 寂寞陶潜方止酒:陶潜因孤独而停止饮酒。8. 此行公择病酒,多不饮:李公择此次来访因病而少饮酒。9. 别时流涕揽君须:分别时泪流满面,紧紧握住李公择的手。10. 悬知此欢坠空虚:预感到这次欢乐将变成空虚。11. 松下纵横余屐齿:形容李公择行走山林,足迹遍布。12. 门前𫐆辘想君车:想象李公择离开时的情景。13. 怪君一身都是德:称赞李公择德行高尚。14. 近之清润沦肌骨:靠近李公择,感觉其品德如清泉般滋润。15. 细思还有可恨时:仔细思考后,发现李公择仍有让人遗憾之处。16. 不许蓝桥见倾国:李公择的婢女云英多次想要离开,但未能如愿。1. 草書妙絕吾所兄:讚美李公擇的草書技藝高超。2. 真書小低猶抗行:指李公擇的真書雖然不及草書,但仍有其獨到之處。3. 論文作詩俱不敵:說明李公擇在文學創作上也非常出色。4. 去年逾月方出晝:作者去年在齊地停留了一個多月。5. 爲君劇飲幾濡首:爲李公擇痛飲,幾乎醉倒。6. 今年過我雖少留:今年李公擇來拜訪,停留時間雖然不長。7. 寂寞陶潛方止酒:陶潛因孤獨而停止飲酒。8. 此行公擇病酒,多不飲:李公擇此次來訪因病而少飲酒。9. 別時流涕攬君須:分別時淚流滿面,緊緊握住李公擇的手。10. 懸知此歡墜空虛:預感到這次歡樂將變成空虛。11. 松下縱橫餘屐齒:形容李公擇行走山林,足跡遍佈。12. 門前轣轆想君車:想象李公擇離開時的情景。13. 怪君一身都是德:稱讚李公擇德行高尚。14. 近之清潤淪肌骨:靠近李公擇,感覺其品德如清泉般滋潤。15. 細思還有可恨時:仔細思考後,發現李公擇仍有讓人遺憾之處。16. 不許藍橋見傾國:李公擇的婢女雲英多次想要離開,但未能如願。

赏析

草书绝妙我的哥哥,真写小低还是高尚。论文作诗都不敌,看你谈笑收降表彰。去年过了一个月才出白天,(我去年留在齐国多月。)为你豪饮几濡首。今年超过我虽然少留,寂寞陶潜正在停止酒。(此行您选择病酒,多不喝酒。)分别时流泪揽你需要,在知道这欢乐坠入空虚。松下纵横我鞋业,门前𫐆辘想您车。怪你一身都是德,最近的清润沦肌骨。仔细想回到有可恨时,不允许蓝桥看到全国。(您选择有婢女叫云英,多次想出来,没有成功。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考草書絕妙我的哥哥,真寫小低還是高尚。論文作詩都不敵,看你談笑收降表彰。去年過了一個月纔出白天,(我去年留在齊國多月。)爲你豪飲幾濡首。今年超過我雖然少留,寂寞陶潛正在停止酒。(此行您選擇病酒,多不喝酒。)分別時流淚攬你需要,在知道這歡樂墜入空虛。松下縱橫我鞋業,門前轣轆想您車。怪你一身都是德,最近的清潤淪肌骨。仔細想回到有可恨時,不允許藍橋看到全國。(您選擇有婢女叫雲英,多次想出來,沒有成功。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表