大行太皇太后挽词二首 大行太皇太后輓詞二首
至矣吾三后,功高汉已还。
复推元祐冠,盖得永昭全。
(臣尝于经筵论奏仁宗皇帝谥日明孝:若明而不仁,则民畏而不爱;
仁而不明,则民爱而不畏。
今大行太皇太后亦兼此二德,故天下思慕,庶几于仁宗也。
)有作犹非圣,无私乃是天。
侍臣谈要道,家法信家传。
(宰相以下,尝于经筵论奏祖宗以来家法十余事,书于记注。
)却狄安诸夏,先王社稷臣。
固应祠百世,何止活千人。
定策天知我,忘家帝念亲。
万方何以报,得疾为勤民。
至矣吾三後,功高漢已還。
復推元祐冠,蓋得永昭全。
(臣嘗於經筵論奏仁宗皇帝諡日明孝:若明而不仁,則民畏而不愛;
仁而不明,則民愛而不畏。
今大行太皇太后亦兼此二德,故天下思慕,庶幾於仁宗也。
)有作猶非聖,無私乃是天。
侍臣談要道,家法信家傳。
(宰相以下,嘗於經筵論奏祖宗以來家法十餘事,書於記注。
)卻狄安諸夏,先王社稷臣。
固應祠百世,何止活千人。
定策天知我,忘家帝念親。
萬方何以報,得疾爲勤民。
分享
译文
到了我三次后,功劳高汉以来。又推举元冠,大概得永昭全。(我曾经在经筵上奏论仁宗皇帝谥号为明汉:如果明而不仁,百姓就害怕而不爱;仁而不明显,人民喜爱而不畏惧。现在大行太皇太后也兼任这两德,所以天下思慕,也许在仁宗呢。)有作还不是圣人,无私是天。侍臣谈话要点道,家法相信家传。(宰相以下,曾经在经筵上奏论祖宗以来家法十几件,书在记注。)却狄安中国,先王社社稷之臣。本来应祠百世,为什么只活千人。定策天知道我,忘记家皇帝念亲。万方怎样报答,生病是勤劳人民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到了我三次後,功勞高漢以來。又推舉元冠,大概得永昭全。(我曾經在經筵上奏論仁宗皇帝諡號爲明漢:如果明而不仁,百姓就害怕而不愛;仁而不明顯,人民喜愛而不畏懼。現在大行太皇太后也兼任這兩德,所以天下思慕,也許在仁宗呢。)有作還不是聖人,無私是天。侍臣談話要點道,家法相信家傳。(宰相以下,曾經在經筵上奏論祖宗以來家法十幾件,書在記注。)卻狄安中國,先王社社稷之臣。本來應祠百世,爲什麼只活千人。定策天知道我,忘記家皇帝念親。萬方怎樣報答,生病是勤勞人民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
到了我三次后,功劳高汉以来。又推举元冠,大概得永昭全。(我曾经在经筵上奏论仁宗皇帝谥号为明汉:如果明而不仁,百姓就害怕而不爱;仁而不明显,人民喜爱而不畏惧。现在大行太皇太后也兼任这两德,所以天下思慕,也许在仁宗呢。)有作还不是圣人,无私是天。侍臣谈话要点道,家法相信家传。(宰相以下,曾经在经筵上奏论祖宗以来家法十几件,书在记注。)却狄安中国,先王社社稷之臣。本来应祠百世,为什么只活千人。定策天知道我,忘记家皇帝念亲。万方怎样报答,生病是勤劳人民。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到了我三次後,功勞高漢以來。又推舉元冠,大概得永昭全。(我曾經在經筵上奏論仁宗皇帝諡號爲明漢:如果明而不仁,百姓就害怕而不愛;仁而不明顯,人民喜愛而不畏懼。現在大行太皇太后也兼任這兩德,所以天下思慕,也許在仁宗呢。)有作還不是聖人,無私是天。侍臣談話要點道,家法相信家傳。(宰相以下,曾經在經筵上奏論祖宗以來家法十幾件,書在記注。)卻狄安中國,先王社社稷之臣。本來應祠百世,爲什麼只活千人。定策天知道我,忘記家皇帝念親。萬方怎樣報答,生病是勤勞人民。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…