登常山绝顶广丽亭 登常山絕頂廣麗亭

dēng cháng shān jué dǐng guǎng lì tíng

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

西wànglíngguāndōngwànglángxiétái

nánwàngjiǔxiānshānběiwàngkōngfēiāi

xiāngjiāngjiàoshùnsuìguīpénglái

jiēèrsānzikuángyǐnhuāngzāi

hóngqúnxiānzhǎngyǒuāi

qīngyúnxiāomiàoxiānyāohuí

cóngyǒushānbáishífēngcāngtái

chángyǒujiāngpáihuái

rénshēngcháobáicuī

zhìdāngyánwànjiézhōngfēihuī

西望穆陵关,东望琅邪台。

南望九仙山,北望空飞埃。

相将叫虞舜,遂欲归蓬莱。

嗟我二三子,狂饮亦荒哉。

红裙欲先去,长笛有余哀。

清歌入云霄,妙舞纤腰回。

自従有此山,白石封苍苔。

何尝有此乐,将去复徘徊。

人生如朝露,白发日夜催。

弃置当何言,万劫终飞灰。

西望穆陵關,東望琅邪臺。

南望九仙山,北望空飛埃。

相將叫虞舜,遂欲歸蓬萊。

嗟我二三子,狂飲亦荒哉。

紅裙欲先去,長笛有餘哀。

清歌入雲霄,妙舞纖腰回。

自従有此山,白石封蒼苔。

何嘗有此樂,將去復徘徊。

人生如朝露,白髮日夜催。

棄置當何言,萬劫終飛灰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西望穆陵关,东望琅邪台。南望九仙山,北望空中飞扬的尘埃。相将叫虞舜,就想回蓬莱。唉我你们,喝酒也荒呢。红裙想先去,长笛有多悲哀。清歌云霄,妙舞纤腰回。从从有这座山,白石封青苔。何尝有这种快乐,要离开又徘徊。人的一生,就像早晨的露水,白头发天夜晚催。放弃该说什么,万劫最终飞灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西望穆陵關,東望琅邪臺。南望九仙山,北望空中飛揚的塵埃。相將叫虞舜,就想回蓬萊。唉我你們,喝酒也荒呢。紅裙想先去,長笛有多悲哀。清歌雲霄,妙舞纖腰回。從從有這座山,白石封青苔。何嘗有這種快樂,要離開又徘徊。人的一生,就像早晨的露水,白頭髮天夜晚催。放棄該說什麼,萬劫最終飛灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

西望穆陵关,东望琅邪台。南望九仙山,北望空中飞扬的尘埃。相将叫虞舜,就想回蓬莱。唉我你们,喝酒也荒呢。红裙想先去,长笛有多悲哀。清歌云霄,妙舞纤腰回。从从有这座山,白石封青苔。何尝有这种快乐,要离开又徘徊。人的一生,就像早晨的露水,白头发天夜晚催。放弃该说什么,万劫最终飞灰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西望穆陵關,東望琅邪臺。南望九仙山,北望空中飛揚的塵埃。相將叫虞舜,就想回蓬萊。唉我你們,喝酒也荒呢。紅裙想先去,長笛有多悲哀。清歌雲霄,妙舞纖腰回。從從有這座山,白石封青苔。何嘗有這種快樂,要離開又徘徊。人的一生,就像早晨的露水,白頭髮天夜晚催。放棄該說什麼,萬劫最終飛灰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表