二月十六日,与张、李二君游南溪,醉后,相 二月十六日,與張、李二君遊南溪,醉後,相

èr yuè shí liù rì yǔ zhāng lǐ èr jūn yóu nán xī zuì hòu xiāng

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngnántàibáihéngcuìwēijiànxīnnánfēi

xíng穿chuānxiànbìngshānshuǐqīnghuáféi

luànshíshānguāngjiànjìnxíngrén

qióngtànhǎoruìwèimǎnxiāo

wénbēnquánxiǎngduìyǐnyǐnbǎiyáochuāngfēi

tiàojiànxiǎngsànwèibáifēnfēifēi

zuìzhōngxiāngshùquànèrzijiědàiwéi

qiānshangshìchāliǎngfēilàngchōngrén

jūnkàn鹿yǐnfēngcǎoxiànlēihuángjīn

rénshēngtiānxiàshuíkěncóngguī

终南太白横翠微,自我不见心南飞。

行穿古县并山麓,野水清滑溪鱼肥。

须臾渡溪踏乱石,山光渐近行人稀。

穷探愈好去愈锐,意未满足枵如饥。

忽闻奔泉响巨碓,隐隐百步摇窗扉。

跳波溅沫不可响,散为白雾纷霏霏。

醉中相与弃拘束,顾劝二子解带围。

褰裳试入插两足,飞浪激起冲人衣。

君看麋鹿隐丰草,岂羡玉勒黄金鞿。

人生何以易此乐,天下谁肯从我归。

終南太白橫翠微,自我不見心南飛。

行穿古縣並山麓,野水清滑溪魚肥。

須臾渡溪踏亂石,山光漸近行人稀。

窮探愈好去愈銳,意未滿足枵如飢。

忽聞奔泉響巨碓,隱隱百步搖窗扉。

跳波濺沫不可響,散爲白霧紛霏霏。

醉中相與棄拘束,顧勸二子解帶圍。

褰裳試入插兩足,飛浪激起沖人衣。

君看麋鹿隱豐草,豈羨玉勒黃金鞿。

人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

终南山金星横翠微,自从我不见心南飞。行穿过古县和山麓,野水清滑溪鱼肥。一会儿渡溪踏乱石,山色渐渐接近行人稀少。穷探更喜欢去更加敏锐,意未满足饥饿和饥荒。忽然听到奔泉响巨锤,隐隐约约百步摇窗扉。跳波溅沫不可响,散为白色雾纷纷霏霏。醉中互相抛弃拘束,看着劝二子解下腰带包围。撩起衣裳试进入插两只脚,飞浪激发起年轻人穿的衣服。你看麋鹿隐丰草,难道羡慕玉勒黄金鞿。人生怎样改变这种快乐,天下有谁肯跟我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考終南山金星橫翠微,自從我不見心南飛。行穿過古縣和山麓,野水清滑溪魚肥。一會兒渡溪踏亂石,山色漸漸接近行人稀少。窮探更喜歡去更加敏銳,意未滿足飢餓和饑荒。忽然聽到奔泉響巨錘,隱隱約約百步搖窗扉。跳波濺沫不可響,散爲白色霧紛紛霏霏。醉中互相拋棄拘束,看着勸二子解下腰帶包圍。撩起衣裳試進入插兩隻腳,飛浪激發起年輕人穿的衣服。你看麋鹿隱豐草,難道羨慕玉勒黃金鞿。人生怎樣改變這種快樂,天下有誰肯跟我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

终南山金星横翠微,自从我不见心南飞。行穿过古县和山麓,野水清滑溪鱼肥。一会儿渡溪踏乱石,山色渐渐接近行人稀少。穷探更喜欢去更加敏锐,意未满足饥饿和饥荒。忽然听到奔泉响巨锤,隐隐约约百步摇窗扉。跳波溅沫不可响,散为白色雾纷纷霏霏。醉中互相抛弃拘束,看着劝二子解下腰带包围。撩起衣裳试进入插两只脚,飞浪激发起年轻人穿的衣服。你看麋鹿隐丰草,难道羡慕玉勒黄金鞿。人生怎样改变这种快乐,天下有谁肯跟我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考終南山金星橫翠微,自從我不見心南飛。行穿過古縣和山麓,野水清滑溪魚肥。一會兒渡溪踏亂石,山色漸漸接近行人稀少。窮探更喜歡去更加敏銳,意未滿足飢餓和饑荒。忽然聽到奔泉響巨錘,隱隱約約百步搖窗扉。跳波濺沫不可響,散爲白色霧紛紛霏霏。醉中互相拋棄拘束,看着勸二子解下腰帶包圍。撩起衣裳試進入插兩隻腳,飛浪激發起年輕人穿的衣服。你看麋鹿隱豐草,難道羨慕玉勒黃金鞿。人生怎樣改變這種快樂,天下有誰肯跟我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表