二月十六日,与张、李二君游南溪,醉后,相 二月十六日,與張、李二君遊南溪,醉後,相
终南太白横翠微,自我不见心南飞。
行穿古县并山麓,野水清滑溪鱼肥。
须臾渡溪踏乱石,山光渐近行人稀。
穷探愈好去愈锐,意未满足枵如饥。
忽闻奔泉响巨碓,隐隐百步摇窗扉。
跳波溅沫不可响,散为白雾纷霏霏。
醉中相与弃拘束,顾劝二子解带围。
褰裳试入插两足,飞浪激起冲人衣。
君看麋鹿隐丰草,岂羡玉勒黄金鞿。
人生何以易此乐,天下谁肯从我归。
終南太白橫翠微,自我不見心南飛。
行穿古縣並山麓,野水清滑溪魚肥。
須臾渡溪踏亂石,山光漸近行人稀。
窮探愈好去愈銳,意未滿足枵如飢。
忽聞奔泉響巨碓,隱隱百步搖窗扉。
跳波濺沫不可響,散爲白霧紛霏霏。
醉中相與棄拘束,顧勸二子解帶圍。
褰裳試入插兩足,飛浪激起沖人衣。
君看麋鹿隱豐草,豈羨玉勒黃金鞿。
人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。
分享
译文
终南山金星横翠微,自从我不见心南飞。行穿过古县和山麓,野水清滑溪鱼肥。一会儿渡溪踏乱石,山色渐渐接近行人稀少。穷探更喜欢去更加敏锐,意未满足饥饿和饥荒。忽然听到奔泉响巨锤,隐隐约约百步摇窗扉。跳波溅沫不可响,散为白色雾纷纷霏霏。醉中互相抛弃拘束,看着劝二子解下腰带包围。撩起衣裳试进入插两只脚,飞浪激发起年轻人穿的衣服。你看麋鹿隐丰草,难道羡慕玉勒黄金鞿。人生怎样改变这种快乐,天下有谁肯跟我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考終南山金星橫翠微,自從我不見心南飛。行穿過古縣和山麓,野水清滑溪魚肥。一會兒渡溪踏亂石,山色漸漸接近行人稀少。窮探更喜歡去更加敏銳,意未滿足飢餓和饑荒。忽然聽到奔泉響巨錘,隱隱約約百步搖窗扉。跳波濺沫不可響,散爲白色霧紛紛霏霏。醉中互相拋棄拘束,看着勸二子解下腰帶包圍。撩起衣裳試進入插兩隻腳,飛浪激發起年輕人穿的衣服。你看麋鹿隱豐草,難道羨慕玉勒黃金鞿。人生怎樣改變這種快樂,天下有誰肯跟我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
终南山金星横翠微,自从我不见心南飞。行穿过古县和山麓,野水清滑溪鱼肥。一会儿渡溪踏乱石,山色渐渐接近行人稀少。穷探更喜欢去更加敏锐,意未满足饥饿和饥荒。忽然听到奔泉响巨锤,隐隐约约百步摇窗扉。跳波溅沫不可响,散为白色雾纷纷霏霏。醉中互相抛弃拘束,看着劝二子解下腰带包围。撩起衣裳试进入插两只脚,飞浪激发起年轻人穿的衣服。你看麋鹿隐丰草,难道羡慕玉勒黄金鞿。人生怎样改变这种快乐,天下有谁肯跟我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考終南山金星橫翠微,自從我不見心南飛。行穿過古縣和山麓,野水清滑溪魚肥。一會兒渡溪踏亂石,山色漸漸接近行人稀少。窮探更喜歡去更加敏銳,意未滿足飢餓和饑荒。忽然聽到奔泉響巨錘,隱隱約約百步搖窗扉。跳波濺沫不可響,散爲白色霧紛紛霏霏。醉中互相拋棄拘束,看着勸二子解下腰帶包圍。撩起衣裳試進入插兩隻腳,飛浪激發起年輕人穿的衣服。你看麋鹿隱豐草,難道羨慕玉勒黃金鞿。人生怎樣改變這種快樂,天下有誰肯跟我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…